Thu Jan 09 2020 03:06:01 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-01-09 03:06:01 +08:00
parent 835c05b4da
commit 9a3463cc51
2 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -4,15 +4,15 @@
"body": "“后来被称为耶路撒冷”"
},
{
"title": "我们不如",
"body": "这是用来提建议的成语。另译:“我建议我们”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]"
"title": "He had a pair of saddled donkeys",
"body": "这句可译为主动句。另”他在他的两头驴身上装好鞍子“figs_activepassive"
},
{
"title": "Come, let us",
"body": "NA"
},
{
"title": "进",
"body": "这意味着在旅途中休息一下并停在沿途某处。另译:“停在”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]"
},
{
"title": "He had a pair of saddled donkeys",
"body": "这句可译为主动句。另”他在他的两头驴身上装好鞍子“figs_activepassive"
"body": "这意味着在侣中休息一下。另译:“停在”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "进",
"body": "这是一句习语意味着在旅途中休息一下,然后停在沿途某个地方。参见《士师记》 19:11中对类似短语的翻译方式。另译“停在”[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]"
"body": "这意味着在旅途中休息一下,然后停在沿途某个地方。参见《士师记》 19:11中对类似短语的翻译方式。另译“停在”[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]"
},
{
"title": "我们可以",