Mon Jan 06 2020 09:41:01 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
e5cb22d086
commit
879ec32e6d
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "亚衲族的三个族长",
|
||||
"body": "一族人的领袖通常指整族。另译:“亚衲的三个儿子和他们的子民”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])"
|
||||
"body": "一族人的领袖通常指整族。另译:“亚衲的三个儿子和他们的民”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "亚衲",
|
||||
|
|
10
01/22.txt
10
01/22.txt
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "约瑟家",
|
||||
"body": "这里的“家”代表后代。玛拿西和以法莲是约瑟的儿子,“约瑟家”可以指玛拿西和以法莲的后裔。另译:“玛拿西和以法莲的后裔”或“玛拿西和以法莲的支派”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
"body": "这里“家”代表后代。玛拿西和以法莲是约瑟的儿子,“约瑟家”可以指玛拿西和以法莲的后代。另译:“玛拿西和以法莲的后裔”或“玛拿西和以法莲的支派”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "攻打 伯特利",
|
||||
"body": "这里的“伯特利”代表住在伯特利的人。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
"body": "这里“伯特利”代表住在伯特利的人。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "窥探",
|
||||
"body": "秘密获取信息"
|
||||
"body": "秘密获取情报"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "那城起先名叫 路斯",
|
||||
"body": "这是背景信息。一些刚读过这本书的人可能听说过路斯,但不知道这与他们称为伯特利的城市是同一座城。(参:[[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]和[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])"
|
||||
"body": "这是背景信息。一些刚读过这本书的人可能听说过路斯,但不知道这与他们称为伯特利的城是同一座。(参:[[rc://en/ta/man/translate/writing-background]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "窥探的人",
|
||||
"body": "秘密获得信息的人"
|
||||
"body": "秘密获得情报的人"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "击杀了城中的居民",
|
||||
"body": "这里的“城市”代表人民。另译:“他们袭击了城市居民”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
"body": "这里“城”代表人。另译:“他们袭击了城里的人”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "用刀",
|
||||
"body": "“用刀。”这里的“刀”代表士兵在战斗中使用的刀和其他武器。另译:“用刀”或“用武器”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])"
|
||||
"body": "“用刀。”这里“刀”代表士兵在战斗中使用的刀和其他武器。另译:“用刀”或“用武器”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "放去",
|
||||
"body": "这是一个成语。另译:“逃跑”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])"
|
||||
"body": "这是一个习语。另译:“逃跑”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "路斯",
|
||||
|
|
|
@ -47,6 +47,8 @@
|
|||
"01-14",
|
||||
"01-16",
|
||||
"01-18",
|
||||
"01-20",
|
||||
"01-22",
|
||||
"02-title",
|
||||
"02-01",
|
||||
"02-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue