Mon Jan 06 2020 09:39:01 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
d9ecb2840d
commit
e5cb22d086
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "在我桌子底下拾取零碎食物",
|
||||
"body": "短语“拾取”是饮食的代名词。强迫这些国王吃掉亚多尼比色桌子上掉下来的食物,代表了他羞辱他们的所有方式。另译:“从我的桌子底下吃剩的食物”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]和Synecdoche)"
|
||||
"body": "短语“拾取”是饮食的代名词。强迫这些国王吃掉亚多尼比色桌子上掉下来的食物,代表了他羞辱他们的所有方式。另译:“从我的桌子底下吃剩的食物”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and Synecdoche)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -29,6 +29,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 示筛、 亚希幔、 挞买",
|
||||
"body": "这些是希伯仑三位迦南领袖的名字。每个领袖代表他的军队。另译:“ 示筛、 亚希幔、 挞买及其军队”(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]和[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
"body": "这些是希伯仑三位迦南领袖的名字。每个领袖代表他的军队。另译:“ 示筛、 亚希幔、 挞买及其军队”(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-names] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "耶和华与 犹大同在",
|
||||
"body": "“与……同在”是指耶和华帮助犹大人民。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])"
|
||||
"body": "“与……同在”指耶和华帮助犹大人。(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "平原",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "照 摩西所说的,将 希伯仑 给了 迦勒",
|
||||
"body": "这可以以主动句式陈述。另译:“摩西将希伯仑交给了迦勒”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
"body": "这句可译为主动句。另译:“摩西将希伯仑交给了迦勒”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "亚衲族的三个族长",
|
||||
"body": "人民团体的领导者通常是指整个团体。另译:“亚衲的三个儿子和他们的子民”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])"
|
||||
"body": "一族人的领袖通常指整族。另译:“亚衲的三个儿子和他们的子民”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "亚衲",
|
||||
|
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
"01-08",
|
||||
"01-11",
|
||||
"01-14",
|
||||
"01-16",
|
||||
"01-18",
|
||||
"02-title",
|
||||
"02-01",
|
||||
"02-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue