Mon Feb 24 2020 13:38:52 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
96f9f786a3
commit
dce6d45e20
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "使 以色列成为辱骂。",
|
||||
"body": "省略的动词可以借用上句的,这两句是平行句。另译:“我将使敌人羞辱以色列。(参: figs_parallelism and figs_ellipsis and figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "省略的动词可以借用上句的,这两句是平行句。另译:“我将使敌人羞辱以色列。”(参: figs_parallelism and figs_ellipsis and figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
44/01.txt
10
44/01.txt
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览",
|
||||
"body": "耶和华继续向以色列人民说话。"
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "耶和华继续向以色列人说话。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我的仆人 雅各",
|
||||
"body": "这是指雅各的后代。另译:我的仆人,雅各的后裔。(参: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "这是指雅各的后代。另译:“我的仆人,雅各的后裔。”(参: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "造作你,又从你出胎造就你",
|
||||
"body": "耶和华建立以色列国比喻为在母腹中的胎儿。另译:他造了你,就像在腹中孕育的胎儿。 (参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "耶和华建立以色列国比喻为在母腹中的胎儿。另译:“他造了你,就像在腹中孕育的胎儿。” (参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 我所拣选的 耶书 哪",
|
||||
"body": "这句的谓语动词可借用上一句的。另译:你,我所拣选的耶书,不要害怕。(参: figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "这句的谓语动词可借用上一句的。另译:“你,我所拣选的耶书,不要害怕。”(参: figs_ellipsis)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "耶书",
|
||||
|
|
18
44/03.txt
18
44/03.txt
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览",
|
||||
"body": "耶和华继续向以色列人民说话。"
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "耶和华继续向以色列人说话。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "因为我要将水浇灌口渴的人, 将河浇灌干旱之地",
|
||||
"body": "耶和华将他的灵给以色列人民,就像是降下甘雨、流淌在干旱之地一样。(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "耶和华将他的灵给以色列人,就像是降下甘雨、流淌在干旱之地一样。(参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "干旱之地",
|
||||
"body": "NA 干旱之地拟人化为干渴的人。另译:干旱之地。(参: figs_metaphor and figs_personification)"
|
||||
"title": "the thirsty ground",
|
||||
"body": "NA "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我要将我的灵浇灌你的后裔",
|
||||
"body": "耶和华将他的灵给以色列人民,就像是液体倾注在他们身上。另译:我要将我的灵给你的后裔。(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "耶和华将他的灵给以色列人,就像是液体倾注在他们身上。另译:“我要将我的灵给你的后裔。”(参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "将我的福浇灌你的子孙。 ",
|
||||
"body": "NA 这句的谓语动词可借用上一句的。另译:我要将我的福浇灌你的子孙。或我要将我的福赐给你的子孙。(参: figs_ellipsis)"
|
||||
"title": "and my blessing on your children",
|
||||
"body": "NA "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他们要发生在草中,像溪水旁的柳树。 ",
|
||||
"body": "以色列的人民繁荣昌盛比喻为植物因为有充足的水而生长茂盛。(参: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "以色列的人繁荣昌盛比喻为植物因为有充足的水而生长茂盛。(参: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "柳树",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览",
|
||||
"body": "耶和华继续向以色列人民说话。"
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "耶和华继续向以色列人说话。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "那个要以 雅各的名自称",
|
||||
|
|
|
@ -515,10 +515,10 @@
|
|||
"43-22",
|
||||
"43-24",
|
||||
"43-25",
|
||||
"43-27",
|
||||
"44-title",
|
||||
"44-01",
|
||||
"44-03",
|
||||
"44-05",
|
||||
"44-06",
|
||||
"44-07",
|
||||
"44-08",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue