Tue Feb 25 2020 04:00:42 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-25 04:00:43 +08:00
parent 69b248f287
commit c214afc875
3 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -21,10 +21,10 @@
},
{
"title": "使人东倒西歪的杯",
"body": "“杯”是指杯里的东西。参照51:17节的注释翻译。另译“使人摇摇晃晃的。” (参: figs_metonymy)"
"body": "“杯”是指杯里的东西。参照51:17节的注释翻译。另译“使人摇摇晃晃的。” (参: figs_metonymy)"
},
{
"title": "就是我忿怒的爵,",
"body": "这是在说耶和华惩罚人们比喻为祂将强迫他们喝下盛有祂的愤怒的杯。参照51:17节的翻译。另译盛满我愤怒的杯/爵。(参: figs_metaphor)"
"body": "这是在说耶和华惩罚人们比喻为祂将强迫他们喝下盛有祂的愤怒的杯。参照51:17节的注释翻译。另译:盛满我愤怒的爵。(参: figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "概览",
"body": "耶和华继续向以色列人说话。"
"title": "概览",
"body": "耶和华继续向以色列人说话。"
},
{
"title": "我必将这杯递在苦待你的人手中",
@ -9,14 +9,14 @@
},
{
"title": "我必将这杯递在苦待你的人手中",
"body": "将盛有祂的愤怒的杯放在他们手中暗示着耶和华强迫他们喝下杯里的东西。另译:我将强迫苦待你的人喝下盛有我的愤怒之酒的杯。(参: figs_explicit)"
"body": "将盛有祂的愤怒的杯放在他们手中暗示着耶和华强迫他们喝下杯里的东西。另译:我将强迫苦待你的人喝下盛有我的愤怒之酒的杯。(参: figs_explicit)"
},
{
"title": "苦待你的人",
"body": "摧残/苦待可以用动词形式表达。另译:那些摧残/苦待你的人。或那些使你遭受苦难的人。(参: figs_abstractnouns)"
"body": "另译:“那些苦待你的人”或“那些使你遭受苦难的人。”(参: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "你便以背为地,好像街市,任人经过。",
"body": "这是将他们的敌人踩在他们的背上,比喻为人走在大街上。另译:你躺在街市上你的敌人就踩在你的背上。(参: figs_simile)"
"body": "这是将他们的敌人踩在他们的背上,比喻为人走在大街上。另译:你躺在街市上你的敌人就踩在你的背上。(参: figs_simile)"
}
]

View File

@ -626,9 +626,9 @@
"51-16",
"51-17",
"51-19",
"51-21",
"51-23",
"52-title",
"52-01",
"52-02",
"52-04",
"52-05",