Tue Feb 25 2020 08:18:41 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
e2d7fd7343
commit
23e0a9c914
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "因所未曾传与他们的",
|
||||
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:“没有人告诉他们”或“关于这事没有任何人告诉他们。(参: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:“没有人告诉他们”或“关于这事没有任何人告诉他们”(参: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
12
53/01.txt
12
53/01.txt
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "概览",
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "这里以赛亚描述将要发生的事件,就像它们已经发生一样。强调这事必定会发生。(参: figs_pastforfuture)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "概览",
|
||||
"body": "以赛亚继续描述耶和华的仆人。"
|
||||
"title": "概览:",
|
||||
"body": "以赛亚继续述说耶和华的仆人。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "我们所传的有谁信呢?",
|
||||
"body": "以赛亚刚发现的事很奇妙,他不确定那些流放的人是否会相信。我们包括他(以赛亚)和那些流放的人。另译:我们所听到的很难会有人相信。(参: figs_inclusive and figs_rquestion)"
|
||||
"body": "以赛亚刚发现的事很奇妙,他不确定那些流放的人是否会相信。“我们”包括以赛亚和那些流放的人。另译:“我们所听到的很难会有人相信。”(参: figs_inclusive and figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " 耶和华的膀臂向谁显露呢?",
|
||||
"body": "膀臂是指神的大能大力。这句可以用主动句式表达。另译:耶和华向人彰显祂的大能大力。(参: figs_metonymy and figs_activepassive and figs_rquestion)"
|
||||
"body": "“膀臂”是指神的大能大力。这句可以用主动句式表达。另译:“耶和华向人彰显祂的大能大力。”(参: figs_metonymy and figs_activepassive and figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他在耶和华面前生长如嫩芽,",
|
||||
"body": "祂是指神的仆人,以赛亚将祂比喻为树苗。这是强调祂显着弱小。 (参: figs_simile)"
|
||||
"body": "“他”是指神的仆人,以赛亚将他比喻为树苗。这是强调祂显着弱小。 (参: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "像根出于干地",
|
||||
|
|
|
@ -637,8 +637,8 @@
|
|||
"52-09",
|
||||
"52-11",
|
||||
"52-13",
|
||||
"52-15",
|
||||
"53-title",
|
||||
"53-01",
|
||||
"53-03",
|
||||
"53-04",
|
||||
"53-05",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue