2017-11-20 18:44:09 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
2018-10-19 10:58:03 +00:00
|
|
|
|
"title": "พระวาทะของพระเจ้า, พระวาทะของพระยาห์เวห์, พระวาทะขององค์พระผู้เป็นเจ้า, พระคัมภีร์",
|
2018-11-16 10:01:58 +00:00
|
|
|
|
"body": "ในพระคัมภีร์คำว่า \"พระวาทะของพระเจ้า\" อ้างถึงสิ่งที่พระเจ้าทรงสื่อสารต่อประชาชน นี่รวมถึงข้อความที่พูดและเขียน พระเยซูทรงถูกเรียกว่า \"พระวาทะของพระเจ้า\" ด้วย\n\n* คำว่า \"พระคัมภีร์\" หมายถึง \"งานเขียน\" ใช้เฉพาะในพันธสัญญาใหม่และหมายถึงพระคัมภีร์ภาษาฮีบรู หรือ \"พันธสัญญาเดิม\" งานเขียนเหล่านี้เป็นข้อความของพระเจ้าที่พระองค์ทรงบอกให้คนเขียนลงไป ดังนั้นหลายปีในอนาคตประชาชนก็ยังสามารถอ่านได้\n* คำที่เกี่ยวข้องกัน \"พระวาทะของพระยาห์เวห์\" และ \"พระวาทะของพระเจ้า\" บ่อยครั้งมักอ้างถึงข้อความเฉพาะจากพระเจ้าที่ประทานแก่ผู้เผยพระวจนะหรือบุคคลอื่นในพระคัมภีร์\n* บางครั้งคำนี้เกิดขึ้นง่ายๆ \"วาทะ\" หรือ \"วาทะของเรา\" หรือ \"พระวาทะของพระองค์\" (เมื่อพูดถึงพระคำของพระเจ้า)\n* ในพันธสัญญาใหม่พระเยซูทรงถูกเรียกว่าเป็น \"พระวาทะ\" และ \"พระวาทะของพระเจ้า\" ชื่อเหล่านี้หมายความว่าพระเยซูทรงเปิดเผยว่าพระเจ้าเป็นผู้ใด เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าเอง\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ขึ้นอยู่กับบริบท วิธีอื่นในการแปลคำนี้สามารถรวมถึง \"ข้อความของพระยาห์เวห์\" หรือ \"ข้อความของพระเจ้า\" หรือ \"คำสอนจากพระเจ้า\"\n* ในบางภาษาอาจมีความเป็นธรรมชาติมากกว่าที่จะทำให้คำนี้เป็นพหูพจน์และพูดว่า \"เหล่าพระคำของพระเจ้า\" หรือ \"มวลถ้อยคำของพระยาห์เวห์\"\n* คำกล่าวที่ว่า \"พระวาทะของพระยาห์เวห์มาถึง\" มักใช้เพื่อแนะนำสิ่งที่พระเจ้าตรัสกับผู้เผยพระวจนะหรือประชาชนของพระองค์ นี่อาจแปลได้ว่า \"พระยาห์เวห์ได้ตรัสข้อความนี้\" หรือ \"พระยาห์เวห์ตรัสคำเหล่านี้\"\n* คำว่า \"พระคัมภีร์\" หรือ \"พระคัมภีร์ทั้งหลาย\" สามารถแปลว่า \"งานเขียน\" หรือ \"ข้อความที่ได้การบันทึกจากพระเจ้า\" คำนี้ควรได้รับการแปลแต<E0B981><E0B895>
|
2017-11-20 18:44:09 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|