pt-br_deu_tn/23/24.md

11 lines
529 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informação Geral:
Moisés fala para os israelitas como se eles fossem um só homem, por isso as palavras "tu" e "teu" estão no singular. (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# podes comer quantas uvas quiseres 
"então, podes comer uvas até que estejas satisfeito".
# mas não coloques nenhuma no teu cesto
O significado completo dessa afirmação pode ser esclarecida: T.A.: "mas você não poderás colocar nenhuma uva em teu cesto e levá-la com você". (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])