Mon Jan 27 2020 15:20:32 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-01-27 15:20:32 -08:00
parent d06f511d5f
commit 19b5e176d2
7 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@ -13,11 +13,11 @@
},
{
"title": "ကောင်းကင်တန်ခိုးတို့သည် တုန်လှုပ်ကြလိမ့်မည်",
"body": "ဤစာကြောင်းကို အပြုသဘောဆောင်၍ ဖော်ပြနိုင်သည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ဘုရားသခင်က ကောင်းကင်နိုင်ငံရှိတန်ခိုးတော်များဖြင့် ကိုင်လှုပ်မည်\" "
"body": "ဤစာကြောင်းကို အပြုသဘောဆောင်၍ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဘုရားသခင်က ကောင်းကင်နိုင်ငံရှိတန်ခိုးတော်များဖြင့် ကိုင်လှုပ်မည်\" "
},
{
"title": "တန်ခိုးတို့",
"body": "ဂြိုလ်(ကြယ်တာယာ)တို့၏ သရုပ်ဖော်သော နာမည်အဖြစ် အသုံးပြုခြင်းဖြစ်သည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ဂြိုလ်နက္ခတာယာများ\" (သို့မဟုတ်) \"ကောင်းကင်ရှိ အရာဝတ္ထုများ\""
"body": "ဂြိုလ်(ကြယ်တာယာ)တို့၏ သရုပ်ဖော်သော နာမည်အဖြစ် အသုံးပြုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဂြိုလ်နက္ခတာယာများ\" (သို့မဟုတ်) \"ကောင်းကင်ရှိ အရာဝတ္ထုများ\""
},
{
"title": "ကောင်းကင်တွင်",
@ -33,11 +33,11 @@
},
{
"title": "စုရုံးစေတော်မူလတံ့",
"body": "\"သူ\" ဆိုလိုသည်မှာ ဘုရားသခင်နှင့် သူ၏ တမန်တော် များအတွက် နာမ်စား အနေဖြင့် အသုံးပြုထားသည်။ ရွေးချယ်ထားသော သူများကို ရွေးနှုတ်၍ စုရုံးစေမည့်သူများဖြစ်သည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"သူတို့က စုရုံးစေမည်\" (သို့မဟုတ်) \"သူ၏တမန်တော်များက စုရုံးစေမည်\""
"body": "\"သူ\" ဆိုလိုသည်မှာ ဘုရားသခင်နှင့် သူ၏ တမန်တော် များအတွက် နာမ်စား အနေဖြင့် အသုံးပြုထားသည်။ ရွေးချယ်ထားသော သူများကို ရွေးနှုတ်၍ စုရုံးစေမည့်သူများဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သူတို့က စုရုံးစေမည်\" သို့မဟုတ် \"သူ၏တမန်တော်များက စုရုံးစေမည်\""
},
{
"title": "အရပ်လေးမျက်နှာ",
"body": "တကမ္ဘာလုံးကို လေတိုက်ရာအရပ်လေးမျက်နှာ တောင်၊ မြောက်၊ အရှေ့၊ အနောက် များဖြင့် ဖော်ပြထားခြင်းဖြစ်သည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"တောင်၊ မြောက်၊ အရှေ့၊ အနောက်\" (သို့မဟုတ်) \"တကမ္ဘာလုံး\""
"body": "တကမ္ဘာလုံးကို လေတိုက်ရာအရပ်လေးမျက်နှာ တောင်၊ မြောက်၊ အရှေ့၊ အနောက် များဖြင့် ဖော်ပြထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"တောင်၊ မြောက်၊ အရှေ့၊ အနောက်\" သို့မဟုတ် \"တကမ္ဘာလုံး\""
},
{
"title": "ကောင်းကင်အောက် ထက်ဝန်းကျင်တို့မှ",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "အခက် အလက်နု၍",
"body": "\"အခက်အလက်\" ဆိုသည်မှာ ပုံဥပမာထဲမှ သစ်ပင်၏ အခက်အလက်များကို ဆိုလိုသည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) သစ်ပင်၏ အခက်အလက်များ ထွက်လာသည်။"
"body": "\"အခက်အလက်\" ဆိုသည်မှာ ပုံဥပမာထဲမှ သစ်ပင်၏ အခက်အလက်များကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် သစ်ပင်၏ အခက်အလက်များ ထွက်လာသည်။"
},
{
"title": "အလက်နု",
@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "အရွက်ပေါက်သောအခါ",
"body": "ဤပုံဥပမာ တွင်ရှိသော သစ်ပင်သည် အပြင်၌ ရှိလျှင် အရွက်များ ထွက်လာ၍ ကြီးထွားလာမည်ဖြစ်သည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"သစ်ပင်၏ ရွက်နုများ ထွက်လာသည်\""
"body": "ဤပုံဥပမာ တွင်ရှိသော သစ်ပင်သည် အပြင်၌ ရှိလျှင် အရွက်များ ထွက်လာ၍ ကြီးထွားလာမည်ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"သစ်ပင်၏ ရွက်နုများ ထွက်လာသည်\""
},
{
"title": "နွေ",
@ -21,7 +21,7 @@
},
{
"title": "ထိုအကြောင်းအရာများ",
"body": "ဆိုလိုသည်မှာ \"ဆင်းရဲဒုက္ခ ခံရသော ရက်များ\"။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ငါပြောခဲ့ပြီးသော အရာများ\""
"body": "ဆိုလိုသည်မှာ \"ဆင်းရဲဒုက္ခ ခံရသော ရက်များ\"။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ငါပြောခဲ့ပြီးသော အရာများ\""
},
{
"title": "အနီးသို့ ရောက်တော်မူသည်",
@ -29,6 +29,6 @@
},
{
"title": "တံခါးဝတိုင်အောင်",
"body": "ဥပစာစကားဖြစ်သည်။ သူသည် ရောက်လုနီးပြီ။ ဥပမာဆိုရသော် ခရီးသွားတစ်ယောက်သည် မြို့တံခါးဝသို့ ရောက်လုနီးပြီ။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) ဤနေရာသို့ ရောက်လုနီးပြီ။"
"body": "ဥပစာစကားဖြစ်သည်။ သူသည် ရောက်လုနီးပြီ။ ဥပမာဆိုရသော် ခရီးသွားတစ်ယောက်သည် မြို့တံခါးဝသို့ ရောက်လုနီးပြီ။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဤနေရာသို့ ရောက်လုနီးပြီ။\""
}
]

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": " ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့သည် ဖြစ်ကြ လိမ့်မည်။",
"body": "ဤစကားပြောသည် သေဆုံးခါနီးတစ်စုံတစ်ယောက်သောသူအား စာနာသောအားဖြင့် ပြောသော စကားဖြစ်သည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"မသေရဘူး\" (သို့မဟုတ်) \"မဆုံးသေးဘူး\""
"body": "ဤစကားပြောသည် သေဆုံးခါနီးတစ်စုံတစ်ယောက်သောသူအား စာနာသောအားဖြင့် ပြောသော စကားဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"မသေရဘူး\" (သို့မဟုတ်) \"မဆုံးသေးဘူး\""
},
{
"title": "မကုန်မှီ ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံ",
@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီး",
"body": "ဤအစွန်းနှစ်ဖက် ဆိုလိုသည်မှာ ကောင်းကင်တွင်ရှိသော အရာအားလုံး၊ နေ၊လ၊ ကြယ် နှင့် ဂြိုလ်နက္ခတာယာများ နှင့် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ အရာအားလုံးကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။(အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ကောင်းကင်နှင့် မြေကကြီးပေါ်တွင်ရှိသော အရာအားလုံး\""
"body": "ဤအစွန်းနှစ်ဖက် ဆိုလိုသည်မှာ ကောင်းကင်တွင်ရှိသော အရာအားလုံး၊ နေ၊လ၊ ကြယ် နှင့် ဂြိုလ်နက္ခတာယာများ နှင့် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ အရာအားလုံးကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ကောင်းကင်နှင့် မြေကကြီးပေါ်တွင်ရှိသော အရာအားလုံး\""
},
{
"title": "မတည်သော်လည်း",
@ -21,15 +21,15 @@
},
{
"title": "ငါ့စကားတည်လိမ့်မည်",
"body": "ယေရှုက ငါ့စကားတန်ခိုးသည် မပျောက်ဆုံးနိုင်။ အကယ်၍ သခင်ယေရှုစကားသည် ရုပ်ဝတ္ထုတစ်စုံတစ်ရာ ဖြစ်ပါက ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မသေဆုံးနိုင်သည့် ပုံစံဖြစ်သည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ငါ့စကား၏ တန်ခိုးတော်တို့သည် မပျောက်ဆုံးနိုင်\""
"body": "ယေရှုက ငါ့စကားတန်ခိုးသည် မပျောက်ဆုံးနိုင်။ အကယ်၍ သခင်ယေရှုစကားသည် ရုပ်ဝတ္ထုတစ်စုံတစ်ရာ ဖြစ်ပါက ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မသေဆုံးနိုင်သည့် ပုံစံဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ငါ့စကား၏ တန်ခိုးတော်တို့သည် မပျောက်ဆုံးနိုင်\""
},
{
"title": "ထိုအချိန်နာရီကိုကား",
"body": "သခင်ယေရှုပြန်လည်ကြွလာမည့် အချိန်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ငါ ပြန်လည် ကြွလာမည့် အချိန်နာရီ\""
"body": "သခင်ယေရှုပြန်လည်ကြွလာမည့် အချိန်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ငါ ပြန်လည် ကြွလာမည့် အချိန်နာရီ\""
},
{
"title": "ကောင်းကင်တမန်များမသိ။ သားတော် လည်းမသိ",
"body": "လူသားပြန်ကြွလာမည့် အချိန်နာရီကို မသိသော သူများကို ညွှန်းဆိုသည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ကောင်းကင်တမန်များသာမက သားတော်သည်လည်း မသိ\""
"body": "လူသားပြန်ကြွလာမည့် အချိန်နာရီကို မသိသော သူများကို ညွှန်းဆိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ကောင်းကင်တမန်များသာမက သားတော်သည်လည်း မသိ\""
},
{
"title": "ကောင်းကင်တမန်များ",
@ -37,6 +37,6 @@
},
{
"title": "ခမည်းတော်မှတပါး",
"body": "\"အဖ\" ကို ဘာသာပြန်ရာတွင် သင့်ဘာသာစကား၌ အသုံးပြုသော \"လူ၏ ဖခင်\" အဖြစ် ဘာသာပြန်လျှင် အသင့်တော်ဆုံးဖြစ်သည်။ ဤ စကားစုသည် အဓိပ္ပာယ်မပျက်ရွင်းစေသော စကားချန် စကားစုဖြစ်သည်။ အဓိပ္ပာယ် အပြည့်အစုံမှာ ခမည်းတော်သည် သားတော်ပြန်ကြွလာမည့်အချိန်ကို သိသည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ခမည်းတော်သာလျှင် သိသည်\""
"body": "\"အဖ\" ကို ဘာသာပြန်ရာတွင် သင့်ဘာသာစကား၌ အသုံးပြုသော \"လူ၏ ဖခင်\" အဖြစ် ဘာသာပြန်လျှင် အသင့်တော်ဆုံးဖြစ်သည်။ ဤ စကားစုသည် အဓိပ္ပာယ်မပျက်ရွင်းစေသော စကားချန် စကားစုဖြစ်သည်။ အဓိပ္ပာယ် အပြည့်အစုံမှာ ခမည်းတော်သည် သားတော်ပြန်ကြွလာမည့်အချိန်ကို သိသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ခမည်းတော်သာလျှင် သိသည်\""
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "အဘယ်အခါ၌",
"body": "ဤ စာကြောင်းကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ \"အဘယ်အခါ\" ဆိုလိုသည်မှာ ဤနေရာ၊ဤအချိန် ဖြစ်သည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ဤအချိန်အခါရောက်လျှင် ဤအရာအားလုံး ဖြစ်လာမည်\""
"body": "ဤ စာကြောင်းကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ \"အဘယ်အခါ\" ဆိုလိုသည်မှာ ဤနေရာ၊ဤအချိန် ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ဤအချိန်အခါရောက်လျှင် ဤအရာအားလုံး ဖြစ်လာမည်\""
},
{
"title": "သူတို့ဆောင်ရွက်စရာအမှုကို အသီးအသီးခွဲခန့်စီမံ၍",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ညဦးအချိန်",
"body": "သခင်(အိမ်ရှင်) ပြန်လာမည့်အချိန်ကို ဆိုလိုသည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ညဦးအချိန်တွင်လည်း ပြန်လာနိုင်သည်\""
"body": "သခင်(အိမ်ရှင်) ပြန်လာမည့်အချိန်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ညဦးအချိန်တွင်လည်း ပြန်လာနိုင်သည်\""
},
{
"title": " ကြက်ဦးတွန်ချိန်",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "သင်တို့အိပ်ပျော်သည်ကိုတွေ့လိမ့်မည်",
"body": "အသင့်မဖြစ်သည်ကို ယေရှုက \"အိပ်ပျော်နေသည်\" ဟူ၍ သွယ်ဝှိုက်ပြောဆိုသည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ခရစ်တော် ပြန်ကြွလာမည့် အချိန်အတွက် အဆင်သင့် မဖြစ်သေးသည်ကို တွေ့ရသည်\""
"body": "အသင့်မဖြစ်သည်ကို ယေရှုက \"အိပ်ပျော်နေသည်\" ဟူ၍ သွယ်ဝှိုက်ပြောဆိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ခရစ်တော် ပြန်ကြွလာမည့် အချိန်အတွက် အဆင်သင့် မဖြစ်သေးသည်ကို တွေ့ရသည်\""
}
]

View File

@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "ပွဲနေ့တွင် မပြုနှင့်ဦး",
"body": "ဖျောက်ထားသော အချက်အလက်များကို ဖြည့်စွတ်လျှင် (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ပွဲရက်ကာလအတွင်း ငါတို့ မလုပ်သင့်ပါ\""
"body": "ဖျောက်ထားသော အချက်အလက်များကို ဖြည့်စွတ်လျှင် အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ပွဲရက်ကာလအတွင်း ငါတို့ မလုပ်သင့်ပါ\""
}
]

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": " ကျောက်ဖြူခွက်တလုံး",
"body": "စကျင်ကျောက် ပြုလုပ်ထားသော ပုလင်း။ စကျင်ကျောက်သည် ဖြူဝါရောင်ရှိ၍ အလွန်‌ဈေးကြီးသည်။ (အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်) \"ကျောက်ဖြူသားဖြင့်ပြုလုပ်ထားသော အလွန်လှပသည့် ပုလင်း\""
"body": "စကျင်ကျောက် ပြုလုပ်ထားသော ပုလင်း။ စကျင်ကျောက်သည် ဖြူဝါရောင်ရှိ၍ အလွန်‌ဈေးကြီးသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် \"ကျောက်ဖြူသားဖြင့်ပြုလုပ်ထားသော အလွန်လှပသည့် ပုလင်း\""
},
{
"title": "အဘိုးများစွာထိုက်သော နာဒုဆီမွှေးစစ်နှင့်ပြည့်သော",