Mon Mar 02 2020 18:57:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
60e4482d91
commit
d529ad3182
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "နားတော်လျှောက်လေ၏",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ တစ်စုံတစ်ဦးသည် ဒါဝိဒ်ထံ သတင်းလာရောက်ကြားပြောသည်ကို ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"တစ်စုံတစ်ဦးသည် လာ၍ ... သတင်းကို ဒါဝိဒ်အား ကြားပြောသည်။\"\n(ရှု - figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ တစ်စုံတစ်ဦးသည် ဒါဝိဒ်ထံ သတင်းလာရောက်ကြားပြောသည်ကို ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"တစ်စုံတစ်ဦးသည် လာ၍ ... သတင်းကို ဒါဝိဒ်အား ကြားပြောသည်။\"\n(ရှု၊ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ရှင်ဘုရင်သည်ထ၍",
|
||||
|
@ -17,10 +17,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ရှင်ဘုရင်သည်ထ၍ အဝတ်တော်ကို ဆုတ်လျက် မြေပေါ်မှာ တုံးလုံးနေ၏",
|
||||
"body": "ဒါဝိဒ်သည် မိမိ အလွန်အမင်း ဝမ်းနည်းသည်ကို ဤအမှုဖြင့် ဖော်ပြသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်သည် သူ့အဝတ်ကို ဆုတ်ဖြဲ၍ ကြမ်းပေါ်လဲကာ ငိုကြွေး လေ၏။\"\n(ရှု - translate_symaction)"
|
||||
"body": "ဒါဝိဒ်သည် မိမိ အလွန်အမင်း ဝမ်းနည်းသည်ကို ဤအမှုဖြင့် ဖော်ပြသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဒါဝိဒ်သည် သူ့အဝတ်ကို ဆုတ်ဖြဲ၍ ကြမ်းပေါ်လဲကာ ငိုကြွေး လေ၏။\" (ရှု၊ translate_symaction)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မိမိတို့အဝတ်ကို ဆုတ်လျက်",
|
||||
"body": "ကျန်သောသူတို့သည်လည်း ဘုရင်နှင့်အတူ မိမိတို့ အလွန်အမင်း ဝမ်းနည်းသည်ကို ဤအမှုဖြင့် ဖော်ပြသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ကျန်သောသူတို့သည်လည်း မိမိတို့အဝတ်ကို ဆုတ်ဖြဲ၍ ဒါဝိဒ်မင်းနှင့် အတူ ငိုကြွေး လေ၏။\"\n(ရှု - translate_symaction)"
|
||||
"body": "ကျန်သောသူတို့သည်လည်း ဘုရင်နှင့်အတူ မိမိတို့ အလွန်အမင်း ဝမ်းနည်းသည်ကို ဤအမှုဖြင့် ဖော်ပြသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကျန်သော သူတို့သည်လည်း မိမိတို့အဝတ်ကို ဆုတ်ဖြဲ၍ ဒါဝိဒ်မင်းနှင့် အတူ ငိုကြွေး လေ၏။\" (ရှု၊ translate_symaction)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ရှိမာ ... ယောနဒပ်",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏အမည်များဖြစ်ပြီး ဒါဝိဒ်၏ အကိုနှင့်တူ တို့ဖြစ်ကြသည်။"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏အမည်များဖြစ်ပြီး ဒါဝိဒ်၏ အကိုနှင့် တူ တို့ဖြစ်ကြသည်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ယုံတော်မမူပါနှင့်",
|
||||
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "နှမတာမာကို အာမနုန်သည် ရှုတ်ချသော",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အာမနုန်က အဗရှလုံနှမ တာမာအား မုဒိန်းကျင့်ခဲ့သည်ကို ယဉ်ကျေးသော စကားများဖြင့် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။\n(ရှု - figs_euphemism)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အာမနုန်က အဗရှလုံနှမ တာမာအား မုဒိန်းကျင့်ခဲ့သည်ကို ယဉ်ကျေးသော စကားများဖြင့် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ကျွန်တော်သခင်အရှင်မင်းကြီး၏ ... မမူပါနှင့်",
|
||||
"body": "အကျွန်ုပ်သခင်၊ အရှင်မင်းကြီး ... မ ... တော်မူပါနှင့်"
|
||||
"body": "အကျွန်ုပ်သခင်၊ အရှင်မင်းကြီး ... မ ... တော်မူပါနှင့်။"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "... ထင်လျက် စိတ် ညှိုးငယ်တော် မမူပါနှင့်",
|
||||
"body": "\"စိတ်ညှိုးငယ်တော်မမူပါနှင့်\" ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် \"မစိုးရိမ်ပါနှင့်\" ဟု ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဤသတင်းကြောင့် မစိုးရိမ်ပါနှင့်\"\n(ရှု - figs_idiom)"
|
||||
"body": "\"စိတ်ညှိုးငယ်တော်မမူပါနှင့်\" ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် \"မစိုးရိမ်ပါနှင့်\" ဟု ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဤသတင်းကြောင့် မစိုးရိမ်ပါနှင့်။\"\n(ရှု၊ figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "မြော်ကြည့်၍၊ ... မြင်၏",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ကင်းစောင့်သည် မြို့ရိုးပေါ်မှ ရန်သူများ ရှိမရှိ စောင့်ကြည့်နေသည်ကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"မြို့ရိုးပေါ်ရှိကင်းစောင့်\"\n(ရှု - figs_idiom)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ကင်းစောင့်သည် မြို့ရိုးပေါ်မှ ရန်သူများ ရှိမရှိ စောင့်ကြည့်နေသည်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မြို့ရိုးပေါ်ရှိကင်းစောင့်\" (ရှု၊ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "မြော်ကြည့်၍",
|
||||
"body": "ဤတွင် အစေခံကျွန်သည် အဝေးကို ကြည့်သည် ကို အထက်အရပ်ကို မော်ကြည့်သည့် ပုံစံဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အပေါ်မော့ကြည့်သည်\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ဤတွင် အစေခံကျွန်သည် အဝေးကို ကြည့်သည် ကို အထက်အရပ်ကို မော်ကြည့်သည့် ပုံစံဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အပေါ်မော့ကြည့်သည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "So it came about",
|
||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "အသံကိုလွှင့်လျက်",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်၏သားတို့ ငိုကြွေးကြပုံမှာ သူတို့အသံသည် ကောင်းကင်တို့ တစ်စုံတစ်ရာ လွင့်တင်လိုက်သကဲ့သို့ ဖြစ်သည်ဟု တင်စားရေးသားထားပါသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အော်ဟစ်ငိုကြွေးကြသည်။\"\n(ရှု - figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်၏သားတို့ ငိုကြွေးကြပုံမှာ သူတို့အသံသည် ကောင်းကင်တို့ တစ်စုံတစ်ရာ လွှင့်တင်လိုက်သကဲ့သို့ ဖြစ်သည်ဟု တင်စားရေးသားထားပါသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အော်ဟစ်ငိုကြွေးကြသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "အမိ ဟုဒ် ... တာလမဲ",
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားများ၏ အမည်များ ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)"
|
||||
"body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားများ၏ အမည်များ ဖြစ်သည်။\n(ရှု၊ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "for his son",
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ... လွမ်းဆွတ်လျက်နေ၏",
|
||||
"body": "ဤတွင် ဒါဝိဒ်၏ စိတ်ခံစားချက်ကို ရည်ညွှန်းဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ... တမ်းတနေသည်။\"\n(ရှု - figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "ဤတွင် ဒါဝိဒ်၏ စိတ်ခံစားချက်ကို ရည်ညွှန်းဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ... တမ်းတနေသည်။\"\n(ရှု၊ figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "တဖန်ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် အာမနုန်သေသောကြောင့်၊ ထိုသူကို အောက်မေ့သောစိတ်အား လျော့သဖြင့် ",
|
||||
|
|
|
@ -192,6 +192,9 @@
|
|||
"13-23",
|
||||
"13-25",
|
||||
"13-27",
|
||||
"13-30",
|
||||
"13-32",
|
||||
"13-34",
|
||||
"14-title",
|
||||
"15-title",
|
||||
"16-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue