From d529ad3182deec5f510624af258785757be07861 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siam_Kim Date: Mon, 2 Mar 2020 18:57:16 -0800 Subject: [PATCH] Mon Mar 02 2020 18:57:16 GMT-0800 (Pacific Standard Time) --- 13/30.txt | 6 +++--- 13/32.txt | 8 ++++---- 13/34.txt | 6 +++--- 13/37.txt | 4 ++-- manifest.json | 3 +++ 5 files changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/13/30.txt b/13/30.txt index b7dfc5d..db06d56 100644 --- a/13/30.txt +++ b/13/30.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "နားတော်လျှောက်လေ၏", - "body": "ဤသည်မှာ တစ်စုံတစ်ဦးသည် ဒါဝိဒ်ထံ သတင်းလာရောက်ကြားပြောသည်ကို ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"တစ်စုံတစ်ဦးသည် လာ၍ ... သတင်းကို ဒါဝိဒ်အား ကြားပြောသည်။\"\n(ရှု - figs_metonymy)" + "body": "ဤသည်မှာ တစ်စုံတစ်ဦးသည် ဒါဝိဒ်ထံ သတင်းလာရောက်ကြားပြောသည်ကို ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"တစ်စုံတစ်ဦးသည် လာ၍ ... သတင်းကို ဒါဝိဒ်အား ကြားပြောသည်။\"\n(ရှု၊ figs_metonymy)" }, { "title": "ရှင်ဘုရင်သည်ထ၍", @@ -17,10 +17,10 @@ }, { "title": "ရှင်ဘုရင်သည်ထ၍ အဝတ်တော်ကို ဆုတ်လျက် မြေပေါ်မှာ တုံးလုံးနေ၏", - "body": "ဒါဝိဒ်သည် မိမိ အလွန်အမင်း ဝမ်းနည်းသည်ကို ဤအမှုဖြင့် ဖော်ပြသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်သည် သူ့အဝတ်ကို ဆုတ်ဖြဲ၍ ကြမ်းပေါ်လဲကာ ငိုကြွေး လေ၏။\"\n(ရှု - translate_symaction)" + "body": "ဒါဝိဒ်သည် မိမိ အလွန်အမင်း ဝမ်းနည်းသည်ကို ဤအမှုဖြင့် ဖော်ပြသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဒါဝိဒ်သည် သူ့အဝတ်ကို ဆုတ်ဖြဲ၍ ကြမ်းပေါ်လဲကာ ငိုကြွေး လေ၏။\" (ရှု၊ translate_symaction)" }, { "title": "မိမိတို့အဝတ်ကို ဆုတ်လျက်", - "body": "ကျန်သောသူတို့သည်လည်း ဘုရင်နှင့်အတူ မိမိတို့ အလွန်အမင်း ဝမ်းနည်းသည်ကို ဤအမှုဖြင့် ဖော်ပြသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ကျန်သောသူတို့သည်လည်း မိမိတို့အဝတ်ကို ဆုတ်ဖြဲ၍ ဒါဝိဒ်မင်းနှင့် အတူ ငိုကြွေး လေ၏။\"\n(ရှု - translate_symaction)" + "body": "ကျန်သောသူတို့သည်လည်း ဘုရင်နှင့်အတူ မိမိတို့ အလွန်အမင်း ဝမ်းနည်းသည်ကို ဤအမှုဖြင့် ဖော်ပြသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကျန်သော သူတို့သည်လည်း မိမိတို့အဝတ်ကို ဆုတ်ဖြဲ၍ ဒါဝိဒ်မင်းနှင့် အတူ ငိုကြွေး လေ၏။\" (ရှု၊ translate_symaction)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/13/32.txt b/13/32.txt index 846b55e..94fad71 100644 --- a/13/32.txt +++ b/13/32.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ရှိမာ ... ယောနဒပ်", - "body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏အမည်များဖြစ်ပြီး ဒါဝိဒ်၏ အကိုနှင့်တူ တို့ဖြစ်ကြသည်။" + "body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားတို့၏အမည်များဖြစ်ပြီး ဒါဝိဒ်၏ အကိုနှင့် တူ တို့ဖြစ်ကြသည်။" }, { "title": "ယုံတော်မမူပါနှင့်", @@ -13,14 +13,14 @@ }, { "title": "နှမတာမာကို အာမနုန်သည် ရှုတ်ချသော", - "body": "ဤသည်မှာ အာမနုန်က အဗရှလုံနှမ တာမာအား မုဒိန်းကျင့်ခဲ့သည်ကို ယဉ်ကျေးသော စကားများဖြင့် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။\n(ရှု - figs_euphemism)" + "body": "ဤသည်မှာ အာမနုန်က အဗရှလုံနှမ တာမာအား မုဒိန်းကျင့်ခဲ့သည်ကို ယဉ်ကျေးသော စကားများဖြင့် ပြောနေခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_euphemism)" }, { "title": "ကျွန်တော်သခင်အရှင်မင်းကြီး၏ ... မမူပါနှင့်", - "body": "အကျွန်ုပ်သခင်၊ အရှင်မင်းကြီး ... မ ... တော်မူပါနှင့်" + "body": "အကျွန်ုပ်သခင်၊ အရှင်မင်းကြီး ... မ ... တော်မူပါနှင့်။" }, { "title": "... ထင်လျက် စိတ် ညှိုးငယ်တော် မမူပါနှင့်", - "body": "\"စိတ်ညှိုးငယ်တော်မမူပါနှင့်\" ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် \"မစိုးရိမ်ပါနှင့်\" ဟု ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဤသတင်းကြောင့် မစိုးရိမ်ပါနှင့်\"\n(ရှု - figs_idiom)" + "body": "\"စိတ်ညှိုးငယ်တော်မမူပါနှင့်\" ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် \"မစိုးရိမ်ပါနှင့်\" ဟု ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဤသတင်းကြောင့် မစိုးရိမ်ပါနှင့်။\"\n(ရှု၊ figs_idiom)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/13/34.txt b/13/34.txt index 9052597..dfbe654 100644 --- a/13/34.txt +++ b/13/34.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "မြော်ကြည့်၍၊ ... မြင်၏", - "body": "ဤသည်မှာ ကင်းစောင့်သည် မြို့ရိုးပေါ်မှ ရန်သူများ ရှိမရှိ စောင့်ကြည့်နေသည်ကို ဆိုလိုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"မြို့ရိုးပေါ်ရှိကင်းစောင့်\"\n(ရှု - figs_idiom)" + "body": "ဤသည်မှာ ကင်းစောင့်သည် မြို့ရိုးပေါ်မှ ရန်သူများ ရှိမရှိ စောင့်ကြည့်နေသည်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မြို့ရိုးပေါ်ရှိကင်းစောင့်\" (ရှု၊ figs_idiom)" }, { "title": "မြော်ကြည့်၍", - "body": "ဤတွင် အစေခံကျွန်သည် အဝေးကို ကြည့်သည် ကို အထက်အရပ်ကို မော်ကြည့်သည့် ပုံစံဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အပေါ်မော့ကြည့်သည်\"\n(ရှု - figs_metaphor)" + "body": "ဤတွင် အစေခံကျွန်သည် အဝေးကို ကြည့်သည် ကို အထက်အရပ်ကို မော်ကြည့်သည့် ပုံစံဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အပေါ်မော့ကြည့်သည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)" }, { "title": "So it came about", @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "အသံကိုလွှင့်လျက်", - "body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်၏သားတို့ ငိုကြွေးကြပုံမှာ သူတို့အသံသည် ကောင်းကင်တို့ တစ်စုံတစ်ရာ လွင့်တင်လိုက်သကဲ့သို့ ဖြစ်သည်ဟု တင်စားရေးသားထားပါသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"အော်ဟစ်ငိုကြွေးကြသည်။\"\n(ရှု - figs_metaphor)" + "body": "ဤသည်မှာ ဒါဝိဒ်၏သားတို့ ငိုကြွေးကြပုံမှာ သူတို့အသံသည် ကောင်းကင်တို့ တစ်စုံတစ်ရာ လွှင့်တင်လိုက်သကဲ့သို့ ဖြစ်သည်ဟု တင်စားရေးသားထားပါသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အော်ဟစ်ငိုကြွေးကြသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/13/37.txt b/13/37.txt index b115aa3..5249d3c 100644 --- a/13/37.txt +++ b/13/37.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "အမိ ဟုဒ် ... တာလမဲ", - "body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားများ၏ အမည်များ ဖြစ်သည်။\n(ရှု - translate_names)" + "body": "ဤသည်မှာ အမျိုးသားများ၏ အမည်များ ဖြစ်သည်။\n(ရှု၊ translate_names)" }, { "title": "for his son", @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ... လွမ်းဆွတ်လျက်နေ၏", - "body": "ဤတွင် ဒါဝိဒ်၏ စိတ်ခံစားချက်ကို ရည်ညွှန်းဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ... တမ်းတနေသည်။\"\n(ရှု - figs_synecdoche)" + "body": "ဤတွင် ဒါဝိဒ်၏ စိတ်ခံစားချက်ကို ရည်ညွှန်းဖော်ပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - \"ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ... တမ်းတနေသည်။\"\n(ရှု၊ figs_synecdoche)" }, { "title": "တဖန်ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် အာမနုန်သေသောကြောင့်၊ ထိုသူကို အောက်မေ့သောစိတ်အား လျော့သဖြင့် ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 4897c52..8cf6990 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -192,6 +192,9 @@ "13-23", "13-25", "13-27", + "13-30", + "13-32", + "13-34", "14-title", "15-title", "16-title",