Fri Mar 13 2020 03:16:01 GMT-0700 (Pacific Daylight Time)

This commit is contained in:
Mori 2020-03-13 03:16:02 -07:00
commit 426b3eb96e
31 changed files with 45 additions and 48 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "အာသလိ...ယောရှေဘ...ယောရှ",
"title": "အာသလိ",
"body": "လူ၏ နာမည်များဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "သူသည် ယောရှေဘနှင့်အတူ ထာဝရဘုရား၏အိမ်၌ ခြောက်နှစ်ပတ်လုံး ပုန်းလျက်၊ အာသလိသည်စိုးစံလေသည်။",
"body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"နိုင်ငံကို အာသလိအုပ်စိုးသော နှစ်တွင် ယောရှနှင့်ယောရှေဘတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ အိမ်ထဲ၌ ခြောက်နှစ်ပုန်းကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
"body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"နိုင်ငံကို အာသလိအုပ်စိုးသော နှစ်တွင် ယောရှနှင့်ယောရှေဘတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော််၌ ခြောက်နှစ်ပုန်းကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
},
{
"title": "နိုင်ငံ",

View File

@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "သူတို့ကို သူကိုယ်တိုင်ထံသို့ခေါ်လာသည်",
"body": "ယဇ်ပရောဟိတ် ယေယဒက ဘုရားကျောင်း၌ သတင်းပို့ရန် ဤစစ်သားများကို ပိုင်ဆိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားကျောင်း၌ သူ့ကိုတွေ့ရန် သူတို့ လာနေကြသည်\""
"body": "ယဇ်ပရောဟိတ် ယေယဒက ဘုရားကျောင်း၌ သတင်းပို့ရန် ဤစစ်သားများကို ပိုင်ဆိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားကျောင်း၌ သူ့ကို တွေ့ရန် လာနေကြသည်\""
},
{
"title": "ဘုရင်၏သားကို သူတို့အားသူကပြသည်",

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "အယောက်တစ်ရာ၏ တပ်မှုး",
"title": "လူတရာအုပ်",
"body": "နန်းတော်စောင့်များနှင့် တော်ဝင်အစောင့်များကို ကြီးကြပ်သည့်တပ်မှုးဖြစ်သည်။ 11:4. ၌မည်ကဲ့သို့ဘာသာပြန်ထားသည်ကို ကြည့်နိုင်သည်။"
},
{
"title": "တစ်ခုစီတိုင်း",
"title": "တစ်ဦးစီတိုင်း",
"body": "\"တပ်မှုးတစ်ယောက်ချင်းစီ\""
},
{

View File

@ -24,7 +24,7 @@
"body": "တံပိုးများကို မှုတ်သည့်လူများ"
},
{
"title": "အာသလိက သူမအဝတ်အစားများကို ဆုတ်ဖြဲသည်",
"title": "အာသလိက သူမကိုယ်ပိုင်အဝတ်အစားများကို ဆုတ်ဖြဲသည်",
"body": "သူမအလွန်စိတ်ဆိုးသည်၊ ဝမ်းနည်းသည်ကို ပြသည့်အနေဖြင့် သူမ၏ အဝတ်အစားများကို ဆုတ်ဖြဲသည်။ (ရှု၊ translate_symaction) "
},
{

View File

@ -16,7 +16,7 @@
"body": "\"ဗေရရှေဘမြို့မှလာသော ဇိဗိ\" (UDB)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်၌ မှန်ကန်သောအရာ",
"title": "ထာဝရဘုရား၏ရှေ့တော်၌ တရားသောအမှု",
"body": "\"ထာဝရဘုရား၏အမြင်\" သည် ထာဝရဘုရား၏လုံးဝဖြစ်တည်မှုကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားကို ဝမ်းမြောက်စေသောအရာ\" (ရှု၊ figs_synecdoche)"
},
{

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ရှင်ဘုရင်ယောရှ၏ နှစ်ဆယ့်သုံးနှစ်မြောက်",
"body": "ဘုရင်ယောရှ၏ သုံးနှစ်**- \"ယောရှ ရှင်ဘုရင်လုပ်သည့် နှစ်ဆယ့်သုံးနှစ်အချိန်၌\""
"body": "ရှင်ဘုရင် ယောရှ နန်းထိုင်သောနှစ်ပေါင်း ၃၃နှစ် ကြာသောအချိန်တွင်ဖြစ်သည်။"
},
{
"title": "ဗိမာန်တော်ရှိမည်သည့်အရာမျှ အဘယ့်ကြောင့် သင်တို့ပြန်မပြုပြင်ကြသနည်း။",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ချိန်",
"title": "ချိန်ထားသော",
"body": "\"ရေတွက်၍\""
},
{

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ဣသရေလရှင်ဘုရင် ယဟောရှ၏သား ယောရှနန်းစံနှစ် နှစ်နှစ်မြောက်တွင်",
"body": "\" ယောရှ၏သား ယောရှ ဣသရေလရှင်ဘုရင် လုပ်သည့် နှစ်နှစ်နီးပါးအချိန်တွင်\""
"body": "\" ယောရှ၏သား ယောရှ ဣသရေလရှင်ဘုရင် လုပ်သည့် နှစ်နှစ်နီးပါးအချိန်တွင်\""
},
{
"title": "ယုဒရှင်ဘုရင် ယောရှ၏သား အာမဇိက စတင်အုပ်ချုပ်သည်",

View File

@ -3,10 +3,6 @@
"title": "ယုဒရှင်ဘုရင် ငါးဆယ်နှစ်မြောက်တွင်",
"body": "အုပ်စိုးသည့်နှစ် ငါးဆယ်နှစ်မြောက်ဖြစ်ကြောင်း ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြရန်လိုအပ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုဒရှင်ဘုရင် အာဇရိအုပ်စိုးသည့် (၅၀) နှစ်မြောက်တွင်\" (ရှု၊ figs_explicit နှင့် translate_numbers)"
},
{
"title": "ပေကတိ",
"body": "လူ၏နာမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်၌ အပြစ်ဖြစ်သောအရာ",
"body": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်က ထာဝရဘုရား၏ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ဆိုလိုသည်။ 3:1. ၌မည်သို့ဘာသာပြန်သည်ကို ပြန်ကြည့်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရား ဆုံးဖြတ်ချက်အရ အပြစ်ဖြစ်သောအရာ\" သို့မဟုတ်\"ထာဝရဘုရားက အပြစ်ဟု ထင်သည့်အရာ\" (ရှု၊ figs_metaphor)"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "အလုပ်သမားများအားလုံးလိုအပ်သည့်ပုံစံ",
"title": "အလုပ်သမားများအားလုံးလိုအပ်သည့်ပုံစံ",
"body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မည်ကဲ့သို့ တည်ဆောက်ရမည်ဟု ညွှန်းကြားချက်အားလုံး\" သို့မဟုတ် \"၎င်းကို တည်ဆောက်ဖို့ အလုပ်သမားများလိုအပ်သည့် ညွှန်ကြားချက်အားလုံး\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"body": "ထာဝရဘုရား၏ ဣသရေလများအပေါ် တရားစီရင်ကြောင်းကို အကျဉ်းချုပ်ကိုဆက်လက်ပြောပြသည်။"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား အမျက်ထွက်လာရန် နိုးဆော်သည့် အဓမ္မအမှုများ",
"title": "ထာဝရဘုရား အမျက်ထွက်လာရန် နိုးဆော်သည့် အဓမ္မအမှုများ",
"body": "ဖြစ်နိုင်သည့် အဓိပ္ပါယ်များ (၁) \"ထာဝရဘုရားအမျက်ထွက်စေသည့် ဆိုးညစ်သောအမှု အများအပြား\" သို့မဟုတ် (၂) \"ထာဝရဘုရားအမျက်ထွက်စေသော အပြစ်များလုပ်သည်\""
},
{

View File

@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "သူ့အမြင်မှ သူတို့ကို သူဖယ်ရှားသည့်တိုင်",
"body": "\"သူ့အမြင်\" သည် ဂရုစိုက်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့အားလုံးကို သူပယ်ရှားခဲ့သည်\" (UDB) သို့မဟုတ် \"သူ့မျက်မှောက်တော်၌ သူတို့မရှိကြတော့သည့်တိုင်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
"body": "\"သူ့အမြင်\" သည် ဂရုစိုက်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့အားလုံးကို သူပယ်ရှားခဲ့သည်\" သို့မဟုတ် \"သူ့မျက်မှောက်တော်၌ သူတို့မရှိကြတော့သည့်တိုင်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -8,7 +8,7 @@
"body": "\"သူဆုတ်ဖြဲသည်\" သည် ရက်စက်စွာ ပယ်ရှားခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ထာဝရဘုရားက ဣသရေလများကို ပယ်ရှားသည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဒါဝိဒ်၏ တော်ဝင်မျိုးဆက်မှ",
"title": "ဒါဝိဒ်၏ တော်ဝင်မျိုးဆက်မှ",
"body": "\"ဒါဝိဒ်၏ မျိူးဆက်မှ အုပ်ချုပ်သူ\" (UDB)"
},
{
@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "သူတို့ထံမှ သူတို့မထွက်ခွာကြ",
"body": "\"ဤအပြစ်များကျုးလွန်ခြင်းကို ဣသရေလလူမျိုးများက မရပ်တန့်ကြပါ\" သို့မဟုတ် \"ထိုအပြစ်များမှ သူတို့ပြန်မလှည့်ကြပေ\" (UDB)"
"body": "\"ဤအပြစ်များကျုးလွန်ခြင်းကို ဣသရေလလူမျိုးများက မရပ်တန့်ကြပါ\" သို့မဟုတ် \"ထိုအပြစ်များမှ သူတို့ပြန်မလှည့်ကြပေ\" "
},
{
"title": "ထို့ကြောင့် ထာဝရဘုရားက ဣသရေလများကို သူ၏အမြင်မှ ပယ်ရှားတော်မူသည်",

View File

@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "နိုင်ငံ၏ဘုရားများတောင်းဆိုထားသည့် ထုံးစံများကို မသိပါ",
"body": "\"ဤနိုင်ငံ၌ ဣသရေလများကိုးကွယ်သည့် ဘုရားသခင်ကို မည်သို့ ကိုးကွယ်ရမည်ကို မသိကြပါ\" (UDB)"
"body": "\"ဤနိုင်ငံ၌ ဣသရေလများကိုးကွယ်သည့် ဘုရားသခင်ကို မည်သို့ ကိုးကွယ်ရမည်ကို မသိကြပါ\" "
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
"body": "ဟေဇကိသည် သူ့အဘရှင်ဘုရင်အာခတ်၏နေရာ၌ ယုဒအပေါ် ဘုရင်ဖြစ်လေသည်။"
"body": "ရှင်ဘုရင် အာဟတ်၏ဖခင်ဖြစ်သော ဟေဇကိသည် ယုဒပြည်၏ ရှင်ဘုရင်ဖြစ်လာခဲ့သည်။"
},
{
"title": "ဟောရှေ...ဧလာ...ဇာခရိ",

View File

@ -8,11 +8,11 @@
"body": "ဤဝါကျနှစ်ခုစလုံးက သနာခရိပ်ပြောသည့်အရာကို ထာဝရဘုရားကအာရုံစိုက်ရန်တိုက်တွန်းသည့် ဝါကျများဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)"
},
{
"title": "သင်၏နားရွက်ကိုဖွင့်ပါ၊ ထာဝရဘုရား၊ နားထောင်ပါ",
"title": "အိုထာဝရဘုရား၊ နားတော်ကို လှည့်၍ နား ထောင်တော်မူပါ။ ",
"body": "\"သင့်နားကိုဖွင့်ပါ\" နှင့် \"နားထောင်ပါ\" တို့၏ ဆိုလိုရင်းမှာ အတူတူဖြစ်သော်လည်း တောင်းဆိုချက်ကို အလေးနက်ပေးသည့်အတွက်ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရား၊ ကျေးဇူးပြု၍ သူဘာပြောသည်ကို နားထောင်ပါ\" (ရှု၊ figs_doublet)"
},
{
"title": "သင်၏မျက်စိကိုဖွင့်ပါ၊ ထာဝရဘုရား၊ ကြည့်ပါ",
"title": "အိုထာဝရဘုရား၊ မျက်စိတော်ကိုဖွင့်၍ ကြည့်ရှုတော်မူပါ။",
"body": "\"သင်၏ မျက်စိကို ဖွင့်ပါ\" နှင့် \"ကြည့်ပါ\" စကားလုံးများ၏ ဆိုလိုရင်းမှာ အတူတူဖြစ်သော်လည်း တောင်းဆိုချက်ကို အလေးနက်ပေးသည့်အတွက်သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရား၊ ကျေးဇူးပြု၍ ဘာဖြစ်ပျက်သည်ကို အာရုံစိုက်ပေးပါ\" (ရှု၊ figs_doublet)"
},
{

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
"body": "ပရောဖက် ဟေရှာယက ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့် ထာဝရဘုရား၏ သတင်း ၏ အဆက်ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)"
"body": "ပရောဖက် ဟေရှာယက ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့် ထာဝရဘုရား၏ သီီတင်း ၏ အဆက်ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)"
},
{
"title": "သင်သည် သခင်ကို အာခံပြီ",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
"body": "ပရောဖက် ဟေရှာယ က ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့်ထာဝရဘုရား၏သတင်း၏ အဆက်ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)"
"body": "ပရောဖက် ဟေရှာယ က ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့်ထာဝရဘုရား၏စကားတော် ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)"
},
{
"title": "သင်မကြားသလော...အချိန်။",
@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "လယ်ကွင်းထဲ သို့မဟုတ် ခေါင်မိုးပေါ်ရှိ မြက်ကို မကြီးထွားလာခင် မီးရှို့ပစ်ပါ",
"body": "အာရှုရိပြည် အားနည်းသောဓားစာခံများကို ကောင်းစွာကြီးထွားခွင့်မရှိရန် ညှိးနွမ်းသည့်အပင်များနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပြီး တင်စားသည့်အသုံးနှုန်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"(၁) မရင့်ကျင့်သေးသော မြက်ပင်ကဲ့သို့\" သို့မဟုတ် (၂) \"မရှည်လာသေးသော မြက်ပင်ကဲ့သို့\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
"body": "အာရှုရိပြည် အားနည်းသောဓားစာခံများကို ကောင်းစွာကြီးထွားခွင့်မရှိရန် ညှိးနွမ်းသည့်အပင်များနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပြီး တင်စားသည့်အသုံးနှုန်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"(၁) မရင့်ကျက်သေးသော မြက်ပင်ကဲ့သို့\" သို့မဟုတ် (၂) \"မရှည်လာသေးသော မြက်ပင်ကဲ့သို့\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
"body": "ပရောဖက် ဟေရှာယ က ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့်ထာဝရဘုရား၏သတင်း ၏ အဆက်ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)"
"body": "ပရောဖက် ဟေရှာယ က ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့်ထာဝရဘုရား၏ စကားတော် ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)"
},
{
"title": "ငါ့ကိုစော်ကားခြင်း",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏စကားတော်လာသည်",
"body": "\"စကားတော်\" သည် ထာဝရဘုရားက ဟေရှာယကို ဗျာဒိတ်ပေးသည့်အရာကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန် ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားက သူ့စကားကိုပြောသည်\" (ရှု၊ figs_metonymy နှင့် figs_idiom)"
"body": "\"စကားတော်\" သည် ထာဝရဘုရားက ဟေရှာယအား ဗျာဒိတ်ပေးသည့်အရာကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန် ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားက သူ့စကားကိုပြောသည်\" (ရှု၊ figs_metonymy နှင့် figs_idiom)"
},
{
"title": "သင်၏ဆုတောင်းသံကို ငါကြားပြီ၊ သင်၏မျက်ရည်ကို ငါမြင်ပြီ",

View File

@ -8,7 +8,7 @@
"body": "အဖြေကိုသိပြီးသားဖြစ်သော်လည်း ဟေဇကိက အလေးနက်ပေးချင်သည့်အတွက် သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါ့လက်ထက်၌ သစ္စာစောင့်ခြင်း၊ ငြိမ်သက်ခြင်းများရှိမည်ဟု ကျိန်းသေ ငါပြောသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ရေအိုင်",
"title": "ရေကန်",
"body": "ရေသိုလှောင်ရန် ဧရိယာသေးသည့်နေရာ"
},
{

View File

@ -4,12 +4,12 @@
"body": "ရှင်ဘုရင်မနာရှေ၏ အုပ်ချုပ်မှု အကြောင်းဆက်၍ ရေးသားသည်။"
},
{
"title": "ငါ၏နာမသည် ယေရုရှလင်မြို့၌ ထာဝရတည်နေမည်။",
"title": "ယေရုရှလင်မြို့၌ ငါ့နာမကိုငါတည်စေမည်",
"body": "နာမည်သည် လူပုဂ္ဂိုလ်အတွက်ရပ်တည်ခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ထာဝရကာလ ငါအဘယ်သူဖြစ်ကြောင်း သိစေမည့်နေရာမှာ ယေရုရှလင်မြို့၌သာ ဖြစ်သည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ဗိမာန်တော် တန်တိုင်းနှစ်ရပ်တွင် ကောင်းကင်ကြယ်အားလုံးအဘို့ ယဇ်ပလ္လင်တည်လေသည်။",
"body": "လူတို့က ကြယ်များကို ကိုးကွယ်ပြီး ယဇ်ပူဇော်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ဖို့ရန် ဤယဇ်ပလ္လင်များကို သူတည်ဆောက် သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတို့က ကြယ်များကို ကိုးကွယ်ပြီး ယဇ်ပူဇော်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ဖို့ရန်ထာဝရ၏ ဗိမာန်တော် တန်တိုင်းနှစ်ရပ်တွင် ယဇ်ပလ္လင်များကို သူတည်ဆောက်သည်\" (ရှု၊ figs_explicit)"
"body": "လူတို့က ကြယ်များကို ကိုးကွယ်ပြီး ယဇ်ပူဇော်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ဖို့ရန် ဤယဇ်ပလ္လင်များကို သူတည်ဆောက် သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတို့က ကြယ်များကို ကိုးကွယ်ပြီး ယဇ်ပူဇော်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ဖို့ရန်ထာဝရ၏ ဗိမာန်တော် တံံတိုင်းနှစ်ရပ်တွင် ယဇ်ပလ္လင်များကို သူတည်ဆောက်သည်\" (ရှု၊ figs_explicit)"
},
{
"title": "သူက သူ့သားကို မီးထဲသို့ထားသည်",

View File

@ -12,7 +12,7 @@
"body": "\"လူများက ငါ့ကို ထာဝရ ကိုးကွယ်စေချင်သည့် နေရာ\" (UDB) (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ဣသရေလ၏ခြေထောက်",
"title": "ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကျင့်ခြင်းငှါ စောင့်ရှောက်လျှင်",
"body": "ခြေထောက်သည် လူပုဂ္ဂိုလ်နှင့် လူအုပ်စု၏ နာမည်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဣသရေလများ\" (ရှု၊ figs_synecdoche နှင့် figs_metonymy)"
},
{

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ထို့နောက်",
"title": "ထို့နောက်,မနာရှေ",
"body": "\"လည်းပဲ\" သို့မဟုတ် \"အပြင်\""
},
{
"title": "များစွာသောအပြစ်ကင်းသူများ၏အသွေးကို မနာရှေကသွန်းစေသည်",
"title": "မနာရှေသည် ပြစ်မှားစေသောအပြစ်မှ တပါးအပြစ်မရှိသော သူအများတို့ကို သတ်၍ ",
"body": "\"များစွာသော အပြစ်ကင်းသော သွေးသွန်းစေသည်\" သည် လူများကိုရက်စက်စွာသတ်ဖြတ်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ တခြားလူများကလည်း မနာရှေကို ကူညီကြသည့် အကြောင်း ပါအောင် ဘာသာပြန်ပါက စာဖတ်သူများပို၍ နားလည်ကြမည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မနာရှေက အပြစ်ကင်းသည့် လူအများအပြားကို သတ်ရန် သူ၏ စစ်သားများကို အမိန့်ပေးသည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{

View File

@ -12,7 +12,7 @@
"body": "မြို့၏ နာမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်၌ အပြစ်ဖြစ်သောအရာ",
"title": "ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကို ပြု၏။",
"body": "\"အပြစ်\" ကို စကားဆက် \"ထိုအရာ....အပြစ်\" ဖြင့်ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ ထာဝရဘုရား၏ \"အမြင်\" သည် တန်ဖိုးရှိသည့်အရာများအပေါ်သူ၏တရားစီရင်မှုနှင့် ဆုံးဖြတ်ချက် ချမှုဖြစ်သည်။ 3:1. ၌ မည်သို့ဘာသာပြန်သည်ကို ပြန်ကြည့်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရ ဘုရားကအပြစ်ဟု ပြောသည့်အရာများ\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရားက အပြစ်ဟု ထင်သည့်အရာများ\" (ရှု၊figs_nominaladj နှင့် figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "သူ့အဖေလျှောက်သည့်လမ်းအားလုံးအတိုင်း သူနောက်လိုက်သည်။",
"title": "ခမည်းတော်လိုက်သမျှသောလမ်းသို့ လိုက်၏။",
"body": "\"သူ့အဖေလျှောက်သည့်လမ်းအားလုံးအတိုင်း သူနောက်လိုက်သည်\" လူတစ်ယောက်၏ အသက်ရှင်ပုံကို သူလျှောက်သည့်လမ်းဟု ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့ အဖေအသက်ရှင်သည့်အတိုင်း သူလည်း အသက်ရှင်သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "သူက ထာဝရဘုရားကို စွန့်လွှတ်သည်",
"title": "ဘိုးဘေးတို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို စွန့်၍ ",
"body": "\"ထာဝရဘုရားထံမှ သူ ထွက်သွားသည်\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရားကို သူ အာရုံမစိုက်တော့ပေ\""
},
{
"title": "သူ့ကို ကြံစည်သည်",
"title": "လုပ်ကြံကြ၏။",
"body": "\"သူ့ကို အနာတရဖြစ်စေမည့် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် အတူတူပူးပေါင်းကြံစည်ခြင်း\""
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "နိုင်ငံ၏လူများ",
"title": "ပြည်သူပြည်သားတို့",
"body": "ယေဘုယျအခြေနေဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုဒနိုင်ငံရှိ လူတစ်ချို့\" (ရှု၊ figs_hyperbole)"
},
{
"title": "သူ့ကို ကြံစည်သည်",
"title": "ကွပ်မျက်၍ ",
"body": "\"သူ့ကိုအနာဖြစ်စေမည့်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် အတူတူပူးပေါင်းကြံစည်ခြင်း\" 21:21. ၌ ဘာသာပြန်သည့်အတိုင်း ဘာသာပြန်ရန် ဖြစ်သည်။"
},
{
"title": "ယုဒ...သူတို့မရေးထားသလော။",
"title": "ယုဒရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။",
"body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အငြင်းမပါသည့် အဆိုဖြင့် ဖော်ပြရန်လိုသည်။ မေးခွန်းသည် အဖြေမလိုသောမေးခွန်းဖြစ်၍ အလေးနက်ပေးရန် သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ 8:22. ၌ သုံးသည့်အတိုင်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့ရေးထားသည်....ယုဒ\" သို့မဟုတ် \"သင် သူတို့ကို တွေ့နိုင်သည်...ယုဒ\" (ရှု၊ figs_activepassive နှင့် figs_rquestion)"
},
{

View File

@ -16,15 +16,15 @@
"body": "ယုဒနိုင်ငံရှိ မြို့နာမည်ဖြစ်သည်။(ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်၌မှန်သောအရာကို သူလုပ်သည်။",
"title": "ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ တရား သောအမှုကိုပြု၍ ",
"body": "\"မျက်စိ\" သည် ထာဝရဘုရား၏ အတွေးအမြင်နှင့် အထင်အမြင်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားက မှန်သည်ဟု ထင်သည့်အရာကို သူလုပ်သည်\" သို့မဟုတ် \" ထာဝရဘုရားအတွက် မှန်သည့်အရာကို သူလုပ်သည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "သူ့အဘိုးဒါဝိဒ်၏လမ်းအားလုံးကို သူလျှောက်သွားသည်",
"title": "အဘဒါဝိဒ်လိုက်သမျှသောလမ်းသို့ လိုက်လေ၏။",
"body": "\"သူ့အဘိုးဒါဝိဒ်၏လမ်းအားလုံးကို သူလျှောက်သွားသည်\" ယောရှ သည် ဒါဝိဒ်လုပ်သကဲ့သို့ လုပ်သည်ကို ဒါဝိဒ်လျှောက်သည့်လမ်းအတိုင်းလျှောက်သည်ဟု ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့အဘိုး ဒါဝိဒ် အသက်ရှင်သည့်အတိုင်း သူအသက်ရှင်သည်\" သို့မဟုတ် \"သူ့အဘိုး ဒါဝိဒ်ကို စံထားပြီး သူက လိုက်သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "သူသည် လကျ်ာဘက်ရော လက်ဝဲဖက်ပါ မလှည့်ပါ",
"title": "လက်ျာဘက်လက်ဝဲဘက်သို့မလွှဲ၊ ",
"body": "ထာဝရဘုရားလုံးဝနာခံသည်ကို လူတစ်ဦးသည် မှန်သောလမ်း ထိုလမ်းမှမလွဲဘဲသွားသည်ဟု သုံးနှုန်းထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားကို စိတ်မချမ်းသာစေမည့်အရာ မည်သည့်အရာမျှ သူမလုပ်ပေ\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရား၏ ပညတ်ချက်အားလုံးကို သူလုံးဝ နာခံခဲ့သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -12,7 +12,7 @@
"body": "လူတို့၏ နာမည်များဖြစ်ကြသည်။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား၏အိမ်.....ဗိမာန်တော်",
"title": "ဗိမာန်တော်",
"body": "\"ထာဝရဘုရား၏အိမ်\" နှင့် \"ဗိမာန်တော်\" တို့၏ ဆိုလိုရင်း မှာ အတူတူပင်ဖြစ်သည်။"
},
{

View File

@ -5,11 +5,11 @@
},
{
"title": "သူတို့ကို ငွေပေးကြပါ....သူတို့အားပေးသည့်အရာ...သူတို့က ရိုးသားကြသည့်အတွက်",
"body": "\"သူတို့ကို\" နှင့် \"သူတို့\" သည် 22:3 ၌ ဖော်ပြသည့် ထာဝရ ဘုရား၏ ဗိမာန်တော်၌ အလုပ်သမားများကို ဆိုလိုသည်။"
"body": "\"သူတို့ကို\" နှင့် \"သူတို့\" သည် ၂၂း၃ ၌ ဖော်ပြသည့် ထာဝရ ဘုရား၏ ဗိမာန်တော်၌ အလုပ်သမားများကို ဆိုလိုသည်။"
},
{
"title": "လက်သမားများ၊ တည်ဆောက်သူများ၊ နှင့် ပန်းရံသမားများ",
"body": "22:3၌ ဖော်ပြသည့် ထာဝရဘုရား၏ ဗိမာန်တော်၌ အလုပ်လုပ်ကြသည့် အလုပ်သမားများဖြစ်ကြသည်။ ဤနေရာ၌ အလုပ်သမားများကို ပို၍အသေးစိတ်ဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။"
"body": "၂၂း၃ ၌ ဖော်ပြသည့် ထာဝရဘုရား၏ ဗိမာန်တော်၌ အလုပ်လုပ်ကြသည့် အလုပ်သမားများဖြစ်ကြသည်။ ဤနေရာ၌ အလုပ်သမားများကို ပို၍အသေးစိတ်ဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။"
},
{
"title": "လက်သမားများ",

View File

@ -36,7 +36,8 @@
"lingthangnaing",
"Siam_Kim",
"SAWLALWAH",
"Mori"
"Mori",
"elijah"
],
"finished_chunks": [
"front-title",