diff --git a/11/01.txt b/11/01.txt index 87522af..c133b80 100644 --- a/11/01.txt +++ b/11/01.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "အာသလိ...ယောရှေဘ...ယောရှ", + "title": "အာသလိ", "body": "လူ၏ နာမည်များဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)" }, { @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "သူသည် ယောရှေဘနှင့်အတူ ထာဝရဘုရား၏အိမ်၌ ခြောက်နှစ်ပတ်လုံး ပုန်းလျက်၊ အာသလိသည်စိုးစံလေသည်။", - "body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"နိုင်ငံကို အာသလိအုပ်စိုးသော နှစ်တွင် ယောရှနှင့်ယောရှေဘတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ အိမ်ထဲ၌ ခြောက်နှစ်ပုန်းကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)" + "body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"နိုင်ငံကို အာသလိအုပ်စိုးသော နှစ်တွင် ယောရှနှင့်ယောရှေဘတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော််၌ ခြောက်နှစ်ပုန်းကြသည်\" (ရှု၊ figs_activepassive)" }, { "title": "နိုင်ငံ", diff --git a/11/04.txt b/11/04.txt index e134e99..ffa840d 100644 --- a/11/04.txt +++ b/11/04.txt @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "သူတို့ကို သူကိုယ်တိုင်ထံသို့ခေါ်လာသည်", - "body": "ယဇ်ပရောဟိတ် ယေယဒက ဘုရားကျောင်း၌ သတင်းပို့ရန် ဤစစ်သားများကို ပိုင်ဆိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားကျောင်း၌ သူ့ကိုတွေ့ရန် သူတို့ လာနေကြသည်\"" + "body": "ယဇ်ပရောဟိတ် ယေယဒက ဘုရားကျောင်း၌ သတင်းပို့ရန် ဤစစ်သားများကို ပိုင်ဆိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရားကျောင်း၌ သူ့ကို တွေ့ရန် လာနေကြသည်\"" }, { "title": "ဘုရင်၏သားကို သူတို့အားသူကပြသည်", diff --git a/11/09.txt b/11/09.txt index 60c8b81..3804fc3 100644 --- a/11/09.txt +++ b/11/09.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { - "title": "အယောက်တစ်ရာ၏ တပ်မှုး", + "title": "လူတရာအုပ်", "body": "နန်းတော်စောင့်များနှင့် တော်ဝင်အစောင့်များကို ကြီးကြပ်သည့်တပ်မှုးဖြစ်သည်။ 11:4. ၌မည်ကဲ့သို့ဘာသာပြန်ထားသည်ကို ကြည့်နိုင်သည်။" }, { - "title": "တစ်ခုစီတိုင်း", + "title": "တစ်ဦးစီတိုင်း", "body": "\"တပ်မှုးတစ်ယောက်ချင်းစီ\"" }, { diff --git a/11/13.txt b/11/13.txt index 186dcba..c484419 100644 --- a/11/13.txt +++ b/11/13.txt @@ -24,7 +24,7 @@ "body": "တံပိုးများကို မှုတ်သည့်လူများ" }, { - "title": "အာသလိက သူမအဝတ်အစားများကို ဆုတ်ဖြဲသည်", + "title": "အာသလိက သူမကိုယ်ပိုင်အဝတ်အစားများကို ဆုတ်ဖြဲသည်", "body": "သူမအလွန်စိတ်ဆိုးသည်၊ ဝမ်းနည်းသည်ကို ပြသည့်အနေဖြင့် သူမ၏ အဝတ်အစားများကို ဆုတ်ဖြဲသည်။ (ရှု၊ translate_symaction) " }, { diff --git a/12/01.txt b/12/01.txt index cbe22eb..c3bbe0c 100644 --- a/12/01.txt +++ b/12/01.txt @@ -16,7 +16,7 @@ "body": "\"ဗေရရှေဘမြို့မှလာသော ဇိဗိ\" (UDB)" }, { - "title": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်၌ မှန်ကန်သောအရာ", + "title": "ထာဝရဘုရား၏ရှေ့တော်၌ တရားသောအမှု", "body": "\"ထာဝရဘုရား၏အမြင်\" သည် ထာဝရဘုရား၏လုံးဝဖြစ်တည်မှုကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားကို ဝမ်းမြောက်စေသောအရာ\" (ရှု၊ figs_synecdoche)" }, { diff --git a/12/06.txt b/12/06.txt index 11bba2f..d19a847 100644 --- a/12/06.txt +++ b/12/06.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ရှင်ဘုရင်ယောရှ၏ နှစ်ဆယ့်သုံးနှစ်မြောက်", - "body": "ဘုရင်ယောရှ၏ သုံးနှစ်**- \"ယောရှ ရှင်ဘုရင်လုပ်သည့် နှစ်ဆယ့်သုံးနှစ်အချိန်၌\"" + "body": "ရှင်ဘုရင် ယောရှ နန်းထိုင်သောနှစ်ပေါင်း ၃၃နှစ် ကြာသောအချိန်တွင်ဖြစ်သည်။" }, { "title": "ဗိမာန်တော်ရှိမည်သည့်အရာမျှ အဘယ့်ကြောင့် သင်တို့ပြန်မပြုပြင်ကြသနည်း။", diff --git a/12/11.txt b/12/11.txt index d5342df..9322166 100644 --- a/12/11.txt +++ b/12/11.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ချိန်၍", + "title": "ချိန်ထားသော", "body": "\"ရေတွက်၍\"" }, { diff --git a/14/01.txt b/14/01.txt index 293c39e..ff066f9 100644 --- a/14/01.txt +++ b/14/01.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ဣသရေလရှင်ဘုရင် ယဟောရှ၏သား ယောရှနန်းစံနှစ် နှစ်နှစ်မြောက်တွင်", - "body": "\" ယဟောရှ၏သား ယောရှ ဣသရေလရှင်ဘုရင် လုပ်သည့် နှစ်နှစ်နီးပါးအချိန်တွင်\"" + "body": "\" ယောရှ၏သား ယောရှ ဣသရေလရှင်ဘုရင် လုပ်သည့် နှစ်နှစ်နီးပါးအချိန်တွင်\"" }, { "title": "ယုဒရှင်ဘုရင် ယောရှ၏သား အာမဇိက စတင်အုပ်ချုပ်သည်", diff --git a/15/23.txt b/15/23.txt index 6d273e0..6db7682 100644 --- a/15/23.txt +++ b/15/23.txt @@ -3,10 +3,6 @@ "title": "ယုဒရှင်ဘုရင် ငါးဆယ်နှစ်မြောက်တွင်", "body": "အုပ်စိုးသည့်နှစ် ငါးဆယ်နှစ်မြောက်ဖြစ်ကြောင်း ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြရန်လိုအပ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုဒရှင်ဘုရင် အာဇရိအုပ်စိုးသည့် (၅၀) နှစ်မြောက်တွင်\" (ရှု၊ figs_explicit နှင့် translate_numbers)" }, - { - "title": "ပေကတိ", - "body": "လူ၏နာမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names" - }, { "title": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်၌ အပြစ်ဖြစ်သောအရာ", "body": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်က ထာဝရဘုရား၏ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ဆိုလိုသည်။ 3:1. ၌မည်သို့ဘာသာပြန်သည်ကို ပြန်ကြည့်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရား ဆုံးဖြတ်ချက်အရ အပြစ်ဖြစ်သောအရာ\" သို့မဟုတ်\"ထာဝရဘုရားက အပြစ်ဟု ထင်သည့်အရာ\" (ရှု၊ figs_metaphor)" diff --git a/16/10.txt b/16/10.txt index e2813f9..8892743 100644 --- a/16/10.txt +++ b/16/10.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "အလုပ်သများများအားလုံးလိုအပ်သည့်ပုံစံ", + "title": "အလုပ်သမားများအားလုံးလိုအပ်သည့်ပုံစံ", "body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မည်ကဲ့သို့ တည်ဆောက်ရမည်ဟု ညွှန်းကြားချက်အားလုံး\" သို့မဟုတ် \"၎င်းကို တည်ဆောက်ဖို့ အလုပ်သမားများလိုအပ်သည့် ညွှန်ကြားချက်အားလုံး\" (ရှု၊ figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/17/11.txt b/17/11.txt index 7396ffe..f6e01cf 100644 --- a/17/11.txt +++ b/17/11.txt @@ -4,7 +4,7 @@ "body": "ထာဝရဘုရား၏ ဣသရေလများအပေါ် တရားစီရင်ကြောင်းကို အကျဉ်းချုပ်ကိုဆက်လက်ပြောပြသည်။" }, { - "title": "ထာဝရဘုရား အမျက်ထွက်လာရန် နိုးဆော်သည့် အဓမ္မအမှုများ", + "title": "ထာဝရဘုရား အမျက်ထွက်လာရန် နှိုးဆော်သည့် အဓမ္မအမှုများ", "body": "ဖြစ်နိုင်သည့် အဓိပ္ပါယ်များ (၁) \"ထာဝရဘုရားအမျက်ထွက်စေသည့် ဆိုးညစ်သောအမှု အများအပြား\" သို့မဟုတ် (၂) \"ထာဝရဘုရားအမျက်ထွက်စေသော အပြစ်များလုပ်သည်\"" }, { diff --git a/17/19.txt b/17/19.txt index dee5069..da24159 100644 --- a/17/19.txt +++ b/17/19.txt @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "သူ့အမြင်မှ သူတို့ကို သူဖယ်ရှားသည့်တိုင်", - "body": "\"သူ့အမြင်\" သည် ဂရုစိုက်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့အားလုံးကို သူပယ်ရှားခဲ့သည်\" (UDB) သို့မဟုတ် \"သူ့မျက်မှောက်တော်၌ သူတို့မရှိကြတော့သည့်တိုင်\" (ရှု၊ figs_metaphor)" + "body": "\"သူ့အမြင်\" သည် ဂရုစိုက်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့အားလုံးကို သူပယ်ရှားခဲ့သည်\" သို့မဟုတ် \"သူ့မျက်မှောက်တော်၌ သူတို့မရှိကြတော့သည့်တိုင်\" (ရှု၊ figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/17/21.txt b/17/21.txt index 1c116ae..92224e8 100644 --- a/17/21.txt +++ b/17/21.txt @@ -8,7 +8,7 @@ "body": "\"သူဆုတ်ဖြဲသည်\" သည် ရက်စက်စွာ ပယ်ရှားခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ထာဝရဘုရားက ဣသရေလများကို ပယ်ရှားသည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)" }, { - "title": "ဒါဝိဒ်၏ တော်ဝင်းမျိုးဆက်မှ", + "title": "ဒါဝိဒ်၏ တော်ဝင်မျိုးဆက်မှ", "body": "\"ဒါဝိဒ်၏ မျိူးဆက်မှ အုပ်ချုပ်သူ\" (UDB)" }, { @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "သူတို့ထံမှ သူတို့မထွက်ခွာကြ", - "body": "\"ဤအပြစ်များကျုးလွန်ခြင်းကို ဣသရေလလူမျိုးများက မရပ်တန့်ကြပါ\" သို့မဟုတ် \"ထိုအပြစ်များမှ သူတို့ပြန်မလှည့်ကြပေ\" (UDB)" + "body": "\"ဤအပြစ်များကျုးလွန်ခြင်းကို ဣသရေလလူမျိုးများက မရပ်တန့်ကြပါ\" သို့မဟုတ် \"ထိုအပြစ်များမှ သူတို့ပြန်မလှည့်ကြပေ\" " }, { "title": "ထို့ကြောင့် ထာဝရဘုရားက ဣသရေလများကို သူ၏အမြင်မှ ပယ်ရှားတော်မူသည်", diff --git a/17/24.txt b/17/24.txt index d78c2d1..0d89bee 100644 --- a/17/24.txt +++ b/17/24.txt @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "နိုင်ငံ၏ဘုရားများတောင်းဆိုထားသည့် ထုံးစံများကို မသိပါ", - "body": "\"ဤနိုင်ငံ၌ ဣသရေလများကိုးကွယ်သည့် ဘုရားသခင်ကို မည်သို့ ကိုးကွယ်ရမည်ကို မသိကြပါ\" (UDB)" + "body": "\"ဤနိုင်ငံ၌ ဣသရေလများကိုးကွယ်သည့် ဘုရားသခင်ကို မည်သို့ ကိုးကွယ်ရမည်ကို မသိကြပါ\" " } ] \ No newline at end of file diff --git a/18/01.txt b/18/01.txt index b227819..fc9d716 100644 --- a/18/01.txt +++ b/18/01.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ယေဘုယျအချက်အလက်", - "body": "ဟေဇကိသည် သူ့အဘရှင်ဘုရင်အာခတ်၏နေရာ၌ ယုဒအပေါ် ဘုရင်ဖြစ်လေသည်။" + "body": "ရှင်ဘုရင် အာဟတ်၏ဖခင်ဖြစ်သော ဟေဇကိသည် ယုဒပြည်၏ ရှင်ဘုရင်ဖြစ်လာခဲ့သည်။" }, { "title": "ဟောရှေ...ဧလာ...ဇာခရိ", diff --git a/19/16.txt b/19/16.txt index e8f3fff..2e90711 100644 --- a/19/16.txt +++ b/19/16.txt @@ -8,11 +8,11 @@ "body": "ဤဝါကျနှစ်ခုစလုံးက သနာခရိပ်ပြောသည့်အရာကို ထာဝရဘုရားကအာရုံစိုက်ရန်တိုက်တွန်းသည့် ဝါကျများဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)" }, { - "title": "သင်၏နားရွက်ကိုဖွင့်ပါ၊ ထာဝရဘုရား၊ နားထောင်ပါ", + "title": "အိုထာဝရဘုရား၊ နားတော်ကို လှည့်၍ နား ထောင်တော်မူပါ။ ", "body": "\"သင့်နားကိုဖွင့်ပါ\" နှင့် \"နားထောင်ပါ\" တို့၏ ဆိုလိုရင်းမှာ အတူတူဖြစ်သော်လည်း တောင်းဆိုချက်ကို အလေးနက်ပေးသည့်အတွက်ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရား၊ ကျေးဇူးပြု၍ သူဘာပြောသည်ကို နားထောင်ပါ\" (ရှု၊ figs_doublet)" }, { - "title": "သင်၏မျက်စိကိုဖွင့်ပါ၊ ထာဝရဘုရား၊ ကြည့်ပါ", + "title": "အိုထာဝရဘုရား၊ မျက်စိတော်ကိုဖွင့်၍ ကြည့်ရှုတော်မူပါ။", "body": "\"သင်၏ မျက်စိကို ဖွင့်ပါ\" နှင့် \"ကြည့်ပါ\" စကားလုံးများ၏ ဆိုလိုရင်းမှာ အတူတူဖြစ်သော်လည်း တောင်းဆိုချက်ကို အလေးနက်ပေးသည့်အတွက်သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရား၊ ကျေးဇူးပြု၍ ဘာဖြစ်ပျက်သည်ကို အာရုံစိုက်ပေးပါ\" (ရှု၊ figs_doublet)" }, { diff --git a/19/23.txt b/19/23.txt index 69c0f98..6d6d2f5 100644 --- a/19/23.txt +++ b/19/23.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ယေဘုယျအချက်အလက်", - "body": "ပရောဖက် ဟေရှာယက ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့် ထာဝရဘုရား၏ သတင်း ၏ အဆက်ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)" + "body": "ပရောဖက် ဟေရှာယက ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့် ထာဝရဘုရား၏ သီီတင်း ၏ အဆက်ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)" }, { "title": "သင်သည် သခင်ကို အာခံပြီ", diff --git a/19/25.txt b/19/25.txt index a57f354..6a154e7 100644 --- a/19/25.txt +++ b/19/25.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ယေဘုယျအချက်အလက်", - "body": "ပရောဖက် ဟေရှာယ က ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့်ထာဝရဘုရား၏သတင်း၏ အဆက်ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)" + "body": "ပရောဖက် ဟေရှာယ က ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့်ထာဝရဘုရား၏စကားတော် ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)" }, { "title": "သင်မကြားသလော...အချိန်။", @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "လယ်ကွင်းထဲ သို့မဟုတ် ခေါင်မိုးပေါ်ရှိ မြက်ကို မကြီးထွားလာခင် မီးရှို့ပစ်ပါ", - "body": "အာရှုရိပြည် အားနည်းသောဓားစာခံများကို ကောင်းစွာကြီးထွားခွင့်မရှိရန် ညှိးနွမ်းသည့်အပင်များနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပြီး တင်စားသည့်အသုံးနှုန်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"(၁) မရင့်ကျင့်သေးသော မြက်ပင်ကဲ့သို့\" သို့မဟုတ် (၂) \"မရှည်လာသေးသော မြက်ပင်ကဲ့သို့\" (ရှု၊ figs_metaphor)" + "body": "အာရှုရိပြည် အားနည်းသောဓားစာခံများကို ကောင်းစွာကြီးထွားခွင့်မရှိရန် ညှိးနွမ်းသည့်အပင်များနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပြီး တင်စားသည့်အသုံးနှုန်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"(၁) မရင့်ကျက်သေးသော မြက်ပင်ကဲ့သို့\" သို့မဟုတ် (၂) \"မရှည်လာသေးသော မြက်ပင်ကဲ့သို့\" (ရှု၊ figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/19/27.txt b/19/27.txt index af519f1..5706af5 100644 --- a/19/27.txt +++ b/19/27.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ယေဘုယျအချက်အလက်", - "body": "ပရောဖက် ဟေရှာယ က ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့်ထာဝရဘုရား၏သတင်း ၏ အဆက်ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)" + "body": "ပရောဖက် ဟေရှာယ က ဘုရင်သနာခရိပ်နှင့်ပတ်သက် ၍ ရှင်ဘုရင်ဟေဇကိကို ပေးသည့်ထာဝရဘုရား၏ စကားတော် ဖြစ်သည်။ ယှဉ်တွဲဖော်ပြချက်သုံးသည်ကို တွေ့နိုင်သည်။ (ရှု၊ figs_parallelism)" }, { "title": "ငါ့ကိုစော်ကားခြင်း", diff --git a/20/04.txt b/20/04.txt index 20a7ec4..f02f51b 100644 --- a/20/04.txt +++ b/20/04.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ထာဝရဘုရား၏စကားတော်လာသည်", - "body": "\"စကားတော်\" သည် ထာဝရဘုရားက ဟေရှာယကို ဗျာဒိတ်ပေးသည့်အရာကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန် ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားက သူ့စကားကိုပြောသည်\" (ရှု၊ figs_metonymy နှင့် figs_idiom)" + "body": "\"စကားတော်\" သည် ထာဝရဘုရားက ဟေရှာယအား ဗျာဒိတ်ပေးသည့်အရာကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန် ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားက သူ့စကားကိုပြောသည်\" (ရှု၊ figs_metonymy နှင့် figs_idiom)" }, { "title": "သင်၏ဆုတောင်းသံကို ငါကြားပြီ၊ သင်၏မျက်ရည်ကို ငါမြင်ပြီ", diff --git a/20/19.txt b/20/19.txt index 621e3ab..14a8745 100644 --- a/20/19.txt +++ b/20/19.txt @@ -8,7 +8,7 @@ "body": "အဖြေကိုသိပြီးသားဖြစ်သော်လည်း ဟေဇကိက အလေးနက်ပေးချင်သည့်အတွက် သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ငါ့လက်ထက်၌ သစ္စာစောင့်ခြင်း၊ ငြိမ်သက်ခြင်းများရှိမည်ဟု ကျိန်းသေ ငါပြောသည်\" (ရှု၊ figs_rquestion)" }, { - "title": "ရေအိုင်", + "title": "ရေကန်", "body": "ရေသိုလှောင်ရန် ဧရိယာသေးသည့်နေရာ" }, { diff --git a/21/04.txt b/21/04.txt index 038d6de..487851e 100644 --- a/21/04.txt +++ b/21/04.txt @@ -4,12 +4,12 @@ "body": "ရှင်ဘုရင်မနာရှေ၏ အုပ်ချုပ်မှု အကြောင်းဆက်၍ ရေးသားသည်။" }, { - "title": "ငါ၏နာမသည် ယေရုရှလင်မြို့၌ ထာဝရတည်နေမည်။", + "title": "ယေရုရှလင်မြို့၌ ငါ့နာမကိုငါတည်စေမည်", "body": "နာမည်သည် လူပုဂ္ဂိုလ်အတွက်ရပ်တည်ခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ထာဝရကာလ ငါအဘယ်သူဖြစ်ကြောင်း သိစေမည့်နေရာမှာ ယေရုရှလင်မြို့၌သာ ဖြစ်သည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)" }, { "title": "ဗိမာန်တော် တန်တိုင်းနှစ်ရပ်တွင် ကောင်းကင်ကြယ်အားလုံးအဘို့ ယဇ်ပလ္လင်တည်လေသည်။", - "body": "လူတို့က ကြယ်များကို ကိုးကွယ်ပြီး ယဇ်ပူဇော်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ဖို့ရန် ဤယဇ်ပလ္လင်များကို သူတည်ဆောက် သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတို့က ကြယ်များကို ကိုးကွယ်ပြီး ယဇ်ပူဇော်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ဖို့ရန်ထာဝရ၏ ဗိမာန်တော် တန်တိုင်းနှစ်ရပ်တွင် ယဇ်ပလ္လင်များကို သူတည်ဆောက်သည်\" (ရှု၊ figs_explicit)" + "body": "လူတို့က ကြယ်များကို ကိုးကွယ်ပြီး ယဇ်ပူဇော်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ဖို့ရန် ဤယဇ်ပလ္လင်များကို သူတည်ဆောက် သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတို့က ကြယ်များကို ကိုးကွယ်ပြီး ယဇ်ပူဇော်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ဖို့ရန်ထာဝရ၏ ဗိမာန်တော် တံံတိုင်းနှစ်ရပ်တွင် ယဇ်ပလ္လင်များကို သူတည်ဆောက်သည်\" (ရှု၊ figs_explicit)" }, { "title": "သူက သူ့သားကို မီးထဲသို့ထားသည်", diff --git a/21/07.txt b/21/07.txt index 2c6c16e..a152c19 100644 --- a/21/07.txt +++ b/21/07.txt @@ -12,7 +12,7 @@ "body": "\"လူများက ငါ့ကို ထာဝရ ကိုးကွယ်စေချင်သည့် နေရာ\" (UDB) (ရှု၊ figs_metonymy)" }, { - "title": "ဣသရေလ၏ခြေထောက်", + "title": "ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကျင့်ခြင်းငှါ စောင့်ရှောက်လျှင်", "body": "ခြေထောက်သည် လူပုဂ္ဂိုလ်နှင့် လူအုပ်စု၏ နာမည်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဣသရေလများ\" (ရှု၊ figs_synecdoche နှင့် figs_metonymy)" }, { diff --git a/21/16.txt b/21/16.txt index 4c65273..9c8f302 100644 --- a/21/16.txt +++ b/21/16.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { - "title": "ထို့နောက်", + "title": "ထို့နောက်,မနာရှေ", "body": "\"လည်းပဲ\" သို့မဟုတ် \"အပြင်\"" }, { - "title": "များစွာသောအပြစ်ကင်းသူများ၏အသွေးကို မနာရှေကသွန်းစေသည်", + "title": "မနာရှေသည် ပြစ်မှားစေသောအပြစ်မှ တပါးအပြစ်မရှိသော သူအများတို့ကို သတ်၍ ", "body": "\"များစွာသော အပြစ်ကင်းသော သွေးသွန်းစေသည်\" သည် လူများကိုရက်စက်စွာသတ်ဖြတ်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ တခြားလူများကလည်း မနာရှေကို ကူညီကြသည့် အကြောင်း ပါအောင် ဘာသာပြန်ပါက စာဖတ်သူများပို၍ နားလည်ကြမည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မနာရှေက အပြစ်ကင်းသည့် လူအများအပြားကို သတ်ရန် သူ၏ စစ်သားများကို အမိန့်ပေးသည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)" }, { diff --git a/21/19.txt b/21/19.txt index c11054b..fa366ff 100644 --- a/21/19.txt +++ b/21/19.txt @@ -12,7 +12,7 @@ "body": "မြို့၏ နာမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)" }, { - "title": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်၌ အပြစ်ဖြစ်သောအရာ", + "title": "ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကို ပြု၏။", "body": "\"အပြစ်\" ကို စကားဆက် \"ထိုအရာ....အပြစ်\" ဖြင့်ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ ထာဝရဘုရား၏ \"အမြင်\" သည် တန်ဖိုးရှိသည့်အရာများအပေါ်သူ၏တရားစီရင်မှုနှင့် ဆုံးဖြတ်ချက် ချမှုဖြစ်သည်။ 3:1. ၌ မည်သို့ဘာသာပြန်သည်ကို ပြန်ကြည့်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရ ဘုရားကအပြစ်ဟု ပြောသည့်အရာများ\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရားက အပြစ်ဟု ထင်သည့်အရာများ\" (ရှု၊figs_nominaladj နှင့် figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/21/21.txt b/21/21.txt index 2974caf..ecf9ccc 100644 --- a/21/21.txt +++ b/21/21.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { - "title": "သူ့အဖေလျှောက်သည့်လမ်းအားလုံးအတိုင်း သူနောက်လိုက်သည်။", + "title": "ခမည်းတော်လိုက်သမျှသောလမ်းသို့ လိုက်၏။", "body": "\"သူ့အဖေလျှောက်သည့်လမ်းအားလုံးအတိုင်း သူနောက်လိုက်သည်\" လူတစ်ယောက်၏ အသက်ရှင်ပုံကို သူလျှောက်သည့်လမ်းဟု ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့ အဖေအသက်ရှင်သည့်အတိုင်း သူလည်း အသက်ရှင်သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)" }, { - "title": "သူက ထာဝရဘုရားကို စွန့်လွှတ်သည်", + "title": "ဘိုးဘေးတို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို စွန့်၍ ", "body": "\"ထာဝရဘုရားထံမှ သူ ထွက်သွားသည်\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရားကို သူ အာရုံမစိုက်တော့ပေ\"" }, { - "title": "သူ့ကို ကြံစည်သည်", + "title": "လုပ်ကြံကြ၏။", "body": "\"သူ့ကို အနာတရဖြစ်စေမည့် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် အတူတူပူးပေါင်းကြံစည်ခြင်း\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/21/24.txt b/21/24.txt index b44f0b8..70d4376 100644 --- a/21/24.txt +++ b/21/24.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { - "title": "နိုင်ငံ၏လူများ", + "title": "ပြည်သူပြည်သားတို့", "body": "ယေဘုယျအခြေနေဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယုဒနိုင်ငံရှိ လူတစ်ချို့\" (ရှု၊ figs_hyperbole)" }, { - "title": "သူ့ကို ကြံစည်သည်", + "title": "ကွပ်မျက်၍ ", "body": "\"သူ့ကိုအနာဖြစ်စေမည့်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် အတူတူပူးပေါင်းကြံစည်ခြင်း\" 21:21. ၌ ဘာသာပြန်သည့်အတိုင်း ဘာသာပြန်ရန် ဖြစ်သည်။" }, { - "title": "ယုဒ...သူတို့မရေးထားသလော။", + "title": "ယုဒရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။", "body": "ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အငြင်းမပါသည့် အဆိုဖြင့် ဖော်ပြရန်လိုသည်။ မေးခွန်းသည် အဖြေမလိုသောမေးခွန်းဖြစ်၍ အလေးနက်ပေးရန် သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ 8:22. ၌ သုံးသည့်အတိုင်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့ရေးထားသည်....ယုဒ\" သို့မဟုတ် \"သင် သူတို့ကို တွေ့နိုင်သည်...ယုဒ\" (ရှု၊ figs_activepassive နှင့် figs_rquestion)" }, { diff --git a/22/01.txt b/22/01.txt index 55aa04f..c151c8a 100644 --- a/22/01.txt +++ b/22/01.txt @@ -16,15 +16,15 @@ "body": "ယုဒနိုင်ငံရှိ မြို့နာမည်ဖြစ်သည်။(ရှု၊ translate_names)" }, { - "title": "ထာဝရဘုရား၏အမြင်၌မှန်သောအရာကို သူလုပ်သည်။", + "title": "ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ တရား သောအမှုကိုပြု၍ ", "body": "\"မျက်စိ\" သည် ထာဝရဘုရား၏ အတွေးအမြင်နှင့် အထင်အမြင်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားက မှန်သည်ဟု ထင်သည့်အရာကို သူလုပ်သည်\" သို့မဟုတ် \" ထာဝရဘုရားအတွက် မှန်သည့်အရာကို သူလုပ်သည်\" (ရှု၊ figs_metonymy)" }, { - "title": "သူ့အဘိုးဒါဝိဒ်၏လမ်းအားလုံးကို သူလျှောက်သွားသည်", + "title": "အဘဒါဝိဒ်လိုက်သမျှသောလမ်းသို့ လိုက်လေ၏။", "body": "\"သူ့အဘိုးဒါဝိဒ်၏လမ်းအားလုံးကို သူလျှောက်သွားသည်\" ယောရှ သည် ဒါဝိဒ်လုပ်သကဲ့သို့ လုပ်သည်ကို ဒါဝိဒ်လျှောက်သည့်လမ်းအတိုင်းလျှောက်သည်ဟု ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ့အဘိုး ဒါဝိဒ် အသက်ရှင်သည့်အတိုင်း သူအသက်ရှင်သည်\" သို့မဟုတ် \"သူ့အဘိုး ဒါဝိဒ်ကို စံထားပြီး သူက လိုက်သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)" }, { - "title": "သူသည် လကျ်ာဘက်ရော လက်ဝဲဖက်ပါ မလှည့်ပါ", + "title": "လက်ျာဘက်လက်ဝဲဘက်သို့မလွှဲ၊ ", "body": "ထာဝရဘုရားလုံးဝနာခံသည်ကို လူတစ်ဦးသည် မှန်သောလမ်း ထိုလမ်းမှမလွဲဘဲသွားသည်ဟု သုံးနှုန်းထားပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားကို စိတ်မချမ်းသာစေမည့်အရာ မည်သည့်အရာမျှ သူမလုပ်ပေ\" သို့မဟုတ် \"ထာဝရဘုရား၏ ပညတ်ချက်အားလုံးကို သူလုံးဝ နာခံခဲ့သည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/22/03.txt b/22/03.txt index 4bce47c..77b17d8 100644 --- a/22/03.txt +++ b/22/03.txt @@ -12,7 +12,7 @@ "body": "လူတို့၏ နာမည်များဖြစ်ကြသည်။ (ရှု၊ translate_names)" }, { - "title": "ထာဝရဘုရား၏အိမ်.....ဗိမာန်တော်", + "title": "ဗိမာန်တော်", "body": "\"ထာဝရဘုရား၏အိမ်\" နှင့် \"ဗိမာန်တော်\" တို့၏ ဆိုလိုရင်း မှာ အတူတူပင်ဖြစ်သည်။" }, { diff --git a/22/06.txt b/22/06.txt index 89aa421..45b9b0f 100644 --- a/22/06.txt +++ b/22/06.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "သူတို့ကို ငွေပေးကြပါ....သူတို့အားပေးသည့်အရာ...သူတို့က ရိုးသားကြသည့်အတွက်", - "body": "\"သူတို့ကို\" နှင့် \"သူတို့\" သည် 22:3 ၌ ဖော်ပြသည့် ထာဝရ ဘုရား၏ ဗိမာန်တော်၌ အလုပ်သမားများကို ဆိုလိုသည်။" + "body": "\"သူတို့ကို\" နှင့် \"သူတို့\" သည် ၂၂း၃ ၌ ဖော်ပြသည့် ထာဝရ ဘုရား၏ ဗိမာန်တော်၌ အလုပ်သမားများကို ဆိုလိုသည်။" }, { "title": "လက်သမားများ၊ တည်ဆောက်သူများ၊ နှင့် ပန်းရံသမားများ", - "body": "22:3၌ ဖော်ပြသည့် ထာဝရဘုရား၏ ဗိမာန်တော်၌ အလုပ်လုပ်ကြသည့် အလုပ်သမားများဖြစ်ကြသည်။ ဤနေရာ၌ အလုပ်သမားများကို ပို၍အသေးစိတ်ဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။" + "body": "၂၂း၃ ၌ ဖော်ပြသည့် ထာဝရဘုရား၏ ဗိမာန်တော်၌ အလုပ်လုပ်ကြသည့် အလုပ်သမားများဖြစ်ကြသည်။ ဤနေရာ၌ အလုပ်သမားများကို ပို၍အသေးစိတ်ဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။" }, { "title": "လက်သမားများ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 13d91ab..74ce4c7 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -36,7 +36,8 @@ "lingthangnaing", "Siam_Kim", "SAWLALWAH", - "Mori" + "Mori", + "elijah" ], "finished_chunks": [ "front-title",