2019-04-11 05:54:41 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-02-17 17:08:11 +00:00
|
|
|
"title": "ဆက်စပ် ဖော်ပြချက်",
|
2020-02-29 10:09:44 +00:00
|
|
|
"body": "ရှင်ပေါလုက အသင်းတော်ရှိ သင်းထောက်တို့နှင့် သူတို့၏ ဇနီးသည်များ မည်ကဲ့သို့ ပြုမူနေထိုင် ရမည်ကိုအထူးညွှန်ကြားထားခြင်း ဖြစ်သည်။ "
|
2019-04-11 05:54:41 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-04-11 13:33:58 +00:00
|
|
|
"title": "ထိုနည်းတူ၊ သင်းထောက်တို့သည် ",
|
2019-04-11 07:41:37 +00:00
|
|
|
"body": "\"သင်းအုပ်တို့ကဲ့သို့ ၊ သင်းထောက်တို့\""
|
2019-04-11 05:54:41 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-04-11 13:33:58 +00:00
|
|
|
"title": "တည်ကြည်သောသူ ဖြစ်ရကြမည်။ ",
|
2019-04-11 07:45:37 +00:00
|
|
|
"body": "\"သင့်တင့်လျောက်ပတ်စွာ ပြုမူသင့်သည်\" သို့မဟုတ် \" ရိုသေမှု နှင့်ထိုက်တန် အောင်နေသင့်သည်။ \""
|
2019-04-11 05:54:41 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-04-11 13:35:58 +00:00
|
|
|
"title": "လျှာနှစ်ခွနှင့်ပြောသောသူ၊ ..... မဖြစ်ရကြ ",
|
2020-02-29 10:21:44 +00:00
|
|
|
"body": "ရှင်ပေါလုက ထိုသူတို့သည် တကြိမ်တည်းတွင် စကားနှစ်မျိုးပြောတတ်သောသူများဖြစ်သကဲ့သို့ ပြောဆိုထားဖသည်။ ဆိုလိုသည်မှာ ထိုသူပြောသောစကားတစ်ခွန်းတွင် အဓိပ္ပာယ်နှစ်မျိုးထွက်နေကြောင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရိုသားမှုမရှိ \" သို့မဟုတ် \"သူတို့ ဆိုလိုသည့်အဓိပ္ပာယ် ရောက်အောင် သူတို့ပြောသင့်သည်။\" (ရှု ၊ figs_metaphor)"
|
2019-04-11 05:54:41 +00:00
|
|
|
},
|
2020-02-29 10:27:44 +00:00
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "စင်ကြယ်သည်နှင့် ",
|
|
|
|
"body": "ရှင်ပေါလုသည် အမှားကို မပြုလုပ်သော လူတစ်ယောက်၏ အသိတရားကို ၎င်းအသိတရားသည် သန့်ရှင်းသကဲ့သို့ ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့သည် အမှန်တရားကို ပြုလုပ်ရန် အစွမ်းကုန်ကြိုးစားကြသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
|
|
|
},
|
2019-04-11 05:54:41 +00:00
|
|
|
{
|
2019-04-11 13:35:58 +00:00
|
|
|
"title": "ယုံကြည်ခြင်း၏ နက်နဲသောအရာကို စွဲလမ်းသောသူ ဖြစ်ရကြမည်။ ",
|
2020-02-29 10:25:44 +00:00
|
|
|
"body": "\" ဘုရားသခင်ကျွန်ုပ်တို့အားဖော်ပြသော သိတင်းစကားကို ဆက်လက်ယုံကြည်ရမည်။\" အချိန်ကြာမြင့်စွာ တည်ရှိခဲ့သော သတင်းစကားကို ယခုအချိန်ကျမှ ဘုရားသခင်ဖော်ပြကြောင်း ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ ရှင်ပေါလုက ဘုရားသခင်၏ ဖြောင့်မတ်သောသွန်သင်ချက်များကို လူတစ်ယောက် သိမ်းထားနိုင်သောအရာဝတ္ထုနှင့် ခိုင်းနှိုင်းဖော်ပြထားခြင်းဖြစ်သည်။ \" (ရှု၊ figs_metaphor)"
|
2019-04-11 05:54:41 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-04-11 13:35:58 +00:00
|
|
|
"title": "နက်နဲသောအရာကို ",
|
2020-02-17 17:08:11 +00:00
|
|
|
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ဘုရားသခင်ဖော်ပြသော သမ္မာတရား\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
|
2019-04-11 05:54:41 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-04-11 13:37:58 +00:00
|
|
|
"title": "ရှေ့မဆွက စုံစမ်းခြင်းကို ခံကြစေ။ ",
|
2020-02-17 17:10:11 +00:00
|
|
|
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊\" အခြားသော ယုံကြည်သူများသည် သူတို့အား သဘောတူ လက်ခံရမည်\" သို့မဟုတ် \"သူတို့သည် မိမိကိုယ်ကို မိမိဦးစွာ သက်သေပြရမည်။\" (ရှု ၊ figs_activepassive)"
|
2019-04-11 06:12:16 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-04-11 13:37:58 +00:00
|
|
|
"title": " စုံစမ်းခြင်းကို ခံကြစေ။",
|
2020-02-17 17:10:11 +00:00
|
|
|
"body": "အဓိပ္ပာယ်မှာ အခြားသော ယုံကြည်သူများသည် သင်းထောက် ဖြစ်လိုသည့်သူများသည် အသင်းတော်၌ တာဝန်ထမ်းဆောင်ရန် သင့်တော်သည် မသင့်တော်သည်ကို ဆုံးဖြတ်ရမည်။ "
|
2019-04-11 05:54:41 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|