Tue Mar 03 2020 08:24:25 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-03 08:24:25 -08:00
parent 53763ae321
commit 13a1e51d99
5 changed files with 5 additions and 4 deletions

View File

@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "ရှောလုသည် သက်သာလျက် ပကတိ ကျန်းမာ လျက်ရှိတတ်၏",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" တေးဂီတသည် ရှောလုကို လန်းဆန်းစေပြီး သူ့ကိုကျန်းမာအောင်လုပ်ပေးသည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"တေးဂီတသည် ရှောလုကို လန်းဆန်းစေပြီး သူ့ကို ကျန်းမာအောင် လုပ်ပေးသည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ကြေးဝါ ချပ်အင်္ကျီ",
"body": "\" ကြေးဝါချပ်အင်္ကျီ\" မှာ ကိုယ်ခန္ဓာ၏အစိတ်အပိုင်းကိုဖုံးထားသောချပ်ဝတ်တန်ဆာ သို့မဟုတ် ငယ်သောအချပ်ပြားများဖြစ်သည်။ ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူကြေးဝါချပ်အင်္ကျီကို ဝတ်ဆင်ခြင်းဖြင့်သူ့ကိုယ်သူကာကွယ်ခဲ့သည်\" သို့မဟုတ် \" သူကြေးဝါချပ်အင်္ကျီကို ဝတ်ခဲ့သည်။ (ရှု၊figs-activepassive )"
"body": "\" ကြေးဝါချပ်အင်္ကျီ\" မှာ ကိုယ်ခန္ဓာ၏အစိတ်အပိုင်းကိုဖုံးထားသောချပ်ဝတ်တန်ဆာ သို့မဟုတ် ငယ်သောအချပ်ပြားများဖြစ်သည်။ ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူကြေးဝါချပ်အင်္ကျီကို ဝတ်ဆင်ခြင်းဖြင့်သူ့ကိုယ်သူကာကွယ်ခဲ့သည်\" သို့မဟုတ် \" သူကြေးဝါချပ်အင်္ကျီကို ဝတ်ခဲ့သည်။ (ရှု၊figs_activepassive)"
},
{
"title": "အခွက်ငါးဆယ် အချိန်ရှိသော ကြေးဝါ ချပ်အင်္ကျီ",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": " ဧလာချိုင့်မှာ",
"body": "နေရာတစ်ခု၏ နာမည်ဖြစ်သည်။ (၁ရာ ၁၇:၂)တွင် ပြန်ဆိုထားသည်ကိုကြည့်ပါသည်။ (ရှု၊ translate-names )"
"body": "နေရာတစ်ခု၏ နာမည်ဖြစ်သည်။ (၁ရာ ၁၇:၂)တွင် ပြန်ဆိုထားသည်ကိုကြည့်ပါသည်။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "ဂေါလျတ်အမည်ရှိသော",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ကိုယ်တော်ကျွန်သည် အဘ၏ သိုးတို့ကို ထိန်းကျောင်းစဉ်အခါ၊",
"body": "ဒါဝိဒ်သည် \"ကိုယ်တော်ကျွန်\"ဟုသူကိုယ်တိုင်ပြောရသည်မှာ ရှောလုမင်းကိုရိုသေလေးစားကြောင်းဖော်ပြရန်ဖြစ်သည်။ (၁ရာ ၁၇:၃၂)တွင်ပြန်ဆိုသည်ကိုကြည့်ပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ် သင့်ကျွန်သည် ဖခင်၏သိုးတို့ကိုထိန်းရန် အသုံးပြုခဲ့သည်\" (ရှု၊figs-123person )"
"body": "ဒါဝိဒ်သည် \"ကိုယ်တော်ကျွန်\"ဟု သူကိုယ်တိုင်ပြောရသည်မှာ ရှောလုမင်းကို ရိုသေလေးစားကြောင်း ဖော်ပြရန်ဖြစ်သည်။ (၁ရာ ၁၇:၃၂)တွင် ပြန်ဆိုသည်ကိုကြည့်ပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ် သင့်ကျွန်သည် ဖခင်၏ သိုးတို့ကို ထိန်းကျောင်းခဲ့သည်။\" (ရှု၊figs-123person )"
},
{
"title": "အဘ၏ သိုးတို့ကို ထိန်းကျောင်းစဉ်",

View File

@ -198,6 +198,7 @@
"16-14",
"16-17",
"16-20",
"16-22",
"17-title",
"17-01",
"17-02",