Tue Mar 03 2020 08:22:25 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
Siam_Kim 2020-03-03 08:22:25 -08:00
parent cdf42b5c1d
commit 53763ae321
3 changed files with 7 additions and 6 deletions

View File

@ -9,14 +9,14 @@
},
{
"title": " အရှင်အမိန့်ရှိတော်မူပါ",
"body": "ကျွန်များက \"အရှင်\" ဟုဆိုရာတွင် တတိယလူအဖြစ် ရှောလုကိုရည်ညွှန်းပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ်တို့ပြောပါရစေ၊ ကျွန်ုပ်တို့၏အရှင် သင်အမိန့်ပေးတော်မူပါ\" (ရှု၊figs-123person )"
"body": "ကျွန်များက \"အရှင်\" ဟုဆိုရာတွင် တတိယလူအဖြစ် ရှောလုကိုရည်ညွှန်းပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ်တို့ပြောပါရစေ၊ ကျွန်ုပ်တို့၏အရှင် သင်အမိန့်ပေးတော်မူပါ။\" (ရှု၊ figs_123person)"
},
{
"title": "ခစားသော ကိုယ်တော်၏ ကျွန်တို့သည်၊ သာယာစွာ စောင်းတီးတတ်သောသူကို ရှာဖွေရမည် အကြောင်း အရှင်အမိန့်ရှိတော်မူပါ",
"body": "ကျွန်များကသူတို့ကိုယ်ကို တတိယလူများအဖြစ် \" ကိုယ်တော်၏ကျွန်\" ဟုရည်ညွှန်းပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ်တို့အားအမိန့်ပေးတော်မူပါ၊ သင့်ထံသို့ခစားနေသူများ\" (ရှု၊figs-123person )"
"body": "ကျွန်များကသူတို့ကိုယ်ကို တတိယလူများအဖြစ် \" ကိုယ်တော်၏ ကျွန်\" ဟု ရည်ညွှန်းပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ်တို့အား အမိန့်ပေးတော်မူပါ၊ သင့်ထံသို့ ခစားနေသူများ\" (ရှု၊ figs_123person)"
},
{
"title": "ဆိုးသောဝိညာဉ် လာသောအခါ",
"body": "သင့်အပေါ််ဒုက္ခ‌ရောက်ခြင်းများ"
"body": "သင့်အပေါ်သို့ ဒုက္ခ‌ရောက်ခြင်း"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ငါ့ထံ၌ ခစားပါစေ",
"body": "ဤတွင် \"ငါ့ထံ၌ခစားပါစေ\" ဟူသည် တင်စားသုံးနှုန်းထားခြင်းဖြစ်သည်။ အဓိပ္ပါယ်မှာ ရှောလု၏ အမှုထမ်းရန်ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ်၏အမှုတော််ကိုထမ််းပါစေ\" (ရှု၊ figs-idiom )"
"body": "ဤတွင် \"ငါ့ထံ၌ခစားပါစေ\" ဟူသည် တင်စားသုံးနှုန်းထားခြင်းဖြစ်သည်။ အဓိပ္ပါယ်မှာ ရှောလု၏ အမှုထမ်းရန်ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ်၏အမှုတော််ကိုထမ််းပါစေ\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "ငါ့စိတ်နှင့်တွေ့သောကြောင့် ",
"body": "မြန်မာဘာသာတွင် \"မျက်လုံး\" မပါရှိသော်လည်း ရှောလုသည် ဒါဝိဒ်ကိုမြင်သောအခါ ဆုံးဖြတ်ချက်ချသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ်၏ဝေဖန်ချက်တွင်သူသည်နှစ်သက်ဘွက်ကောင်းကြောင်းကိုတွေ့ခဲ့သည်\" သို့မဟုတ် \" ကျွန်ုပ်သူ့ကိုတွေ့ရ၍ကြေနပ်သည်\" (ရှု၊ figs-metonymy] and figs-metaphor ])"
"body": "မြန်မာဘာသာတွင် \"မျက်လုံး\" မပါရှိသော်လည်း ရှောလုသည် ဒါဝိဒ်ကိုမြင်သောအခါ ဆုံးဖြတ်ချက်ချသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" ကျွန်ုပ်၏ ဝေဖန်ချက်တွင်သူသည် နှစ်သက်ဘွယ်ကောင်းကြောင်းကို တွေ့ခဲ့သည်\" သို့မဟုတ် \" ကျွန်ုပ်သူ့ကို တွေ့ရ၍ ကျေနပ်သည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဆိုးသောဝိညာဉ်",
@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "ရှောလုသည် သက်သာလျက် ပကတိ ကျန်းမာ လျက်ရှိတတ်၏",
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" တေးဂီတသည် ရှောလုကို လန်းဆန်းစေပြီး သူ့ကိုကျန်းမာအောင်လုပ်ပေးသည်။\" (ရှု၊ figs-activepassive )"
"body": "အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \" တေးဂီတသည် ရှောလုကို လန်းဆန်းစေပြီး သူ့ကိုကျန်းမာအောင်လုပ်ပေးသည်။\" (ရှု၊ figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -195,6 +195,7 @@
"16-08",
"16-11",
"16-13",
"16-14",
"16-17",
"16-20",
"17-title",