Wed Dec 18 2019 08:18:02 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
viengsamd2 2019-12-18 08:18:02 +07:00
parent c7bf36d881
commit faa70db695
5 changed files with 18 additions and 15 deletions

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "ໃຈ​ຂອງ​ປະ­ໂລ­ຫິດນັ້ນ​ກໍ​ຍິນ­ດີ",
"body": "ໃນທີ່ນີ້ປະໂລຫິດໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງໂດຍ \"ຫົວໃຈ\" ຂອງລາວເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃສ່ຄວາມຮູ້ສຶກຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະໂລຫິດດີໃຈ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
"body": "ໃນທີ່ນີ້ປະໂລຫິດໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງໂດຍ \"ຫົວໃຈ\" ຂອງລາວເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃສ່ຄວາມຮູ້ສຶກຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະໂລຫິດດີໃຈ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ພວກເຂົາໃຫ້​ເດັກ­ນ້ອຍຢູ່​ຂ້າງ​ຫນ້າພວກເຂົາເອງ",
"body": "ພວກເຂົາໄດ້ເດີນທາງມານີ້ເພື່ອປົກປ້ອງເດັກນ້ອຍ. ຖ້າຫາກມີກາ ແລະປະຊາຊົນຂອງລາວໂຈມຕີພວກເຂົາ ພວກເຂົາຈະເຂົ້າຫານັກຮົບກ່ອນ ແລະບໍ່ແມ່ນເດັກນ້ອຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາເອົາເດັກນ້ອຍຢູ່ທາງຫນ້າເພື່ອປົກປ້ອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
"body": "ພວກເຂົາໄດ້ເດີນທາງມານີ້ເພື່ອປົກປ້ອງເດັກນ້ອຍ. ຖ້າຫາກມີກາ ແລະປະຊາຊົນຂອງລາວໂຈມຕີພວກເຂົາ ພວກເຂົາຈະເຂົ້າຫານັກຮົບກ່ອນ ແລະບໍ່ແມ່ນເດັກນ້ອຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາເອົາເດັກນ້ອຍຢູ່ທາງຫນ້າເພື່ອປົກປ້ອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ໄລຍະຫ່າງທີ່ດີ",
@ -9,11 +9,11 @@
},
{
"title": "ບັນດາຄົນ­ທີ່​ຢູ່­ໃນ​ເຮືອນ​ໃກ້­ຄຽງ​ກັບ​ເຮືອນ​ຂອງ​ມີ­ກາ ​ກໍ​ຖືກເອີ້ນອອກມາລວມຕົວກັນ",
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ຮຽກຕົວຜູ້ຄົນທີ່ຢູ່ໃນເຮືອນໃກ້ເຮືອນຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວໄດ້ຮຽກຕົວຜູ້ຄົນທີ່ຢູ່ໃນເຮືອນໃກ້ເຮືອນຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາກໍໄດ້ຕາມ​ໄປຈົນເຜົ່າ​ດານ",
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາແລ່ນໄລ່ຕາມພວກເຂົາ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລ່ນຕາມຫລັງຊາວດານ, ພວກເຂົາໄດ້ຈັບຕົວພວກເຂົາ\""
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາແລ່ນໄລ່ຕາມພວກເຂົາ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລ່ນຕາມຫລັງຊາວດານ, ພວກເຂົາໄດ້ຈັບຕົວພວກເຂົາ\""
},
{
"title": "ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ຫັນ​ກັບ",
@ -21,10 +21,10 @@
},
{
"title": "ເປັນ­ຫຍັງ ພວກເຈົ້າ​ຈຶ່ງເອີ້ນຄົນພວກນີ້ກັບ​?",
"body": "ຄຳຖາມນີ້ແມ່ນຄຳຕຳນິ.ສາມາດຖືກແປເປັນຄໍາເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຄວນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຜູ້ຄົນຂອງທ່ານຮ່ວມກັນໄລ່ພວກເຮົາ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
"body": "ຄຳຖາມນີ້ແມ່ນຄຳຕຳນິ.ສາມາດຖືກແປເປັນຄໍາເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຄວນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຜູ້ຄົນຂອງທ່ານຮ່ວມກັນໄລ່ພວກເຮົາ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ເອີ້ນຄົນພວກນີ້ກັບ​",
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເອີ້ນຜູ້ຄົນເຫລົ່ານີ້ຮ່ວມກັນ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເອີ້ນຜູ້ຄົນເຫລົ່ານີ້ຮ່ວມກັນ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -1,34 +1,34 @@
[
{
"title": "ພະຕ່າງໆ​ ​ຊຶ່ງ​ຂ້ອຍ​ສ້າງ​ຂຶ້ນ",
"body": "ມີກາບໍ່ໄດ້ສ້າງພະເຈົ້າຂອງລາວ, ແທນທີ່ຈະຊ່າງຝີມືເຮັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພະທີ່ຂ້ອຍໄດ້ສ້າງສຳລັບຂ້ອຍ\" ຫລື \"ພະທີ່ຊ່າງຝີມືສ້າງຂື້ນສຳລັບຂ້ຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"body": "ມີກາບໍ່ໄດ້ສ້າງພະເຈົ້າຂອງລາວ, ແທນທີ່ຈະຊ່າງຝີມືເຮັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພະທີ່ຂ້ອຍໄດ້ສ້າງສຳລັບຂ້ອຍ\" ຫລື \"ພະທີ່ຊ່າງຝີມືສ້າງຂື້ນສຳລັບຂ້ຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຂ້ອຍຈະມີຫຍັງເຫລືອຢູ່ບໍ?",
"body": "ມີກາຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າລາວບໍ່ມີສິ່ງທີ່ສຳຄັນ ສຳລັບລາວອີກຕໍ່ໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍບໍ່ມີຫຍັງເລີຍ.\" ຫລື \"ເຈົ້າໄດ້ເອົາທຸກສິ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບຂ້ອຍ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
"body": "ມີກາຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າລາວບໍ່ມີສິ່ງທີ່ສຳຄັນ ສຳລັບລາວອີກຕໍ່ໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍບໍ່ມີຫຍັງເລີຍ.\" ຫລື \"ເຈົ້າໄດ້ເອົາທຸກສິ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບຂ້ອຍ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ພວກເຈົ້າຍັງຈະຖາມຂ້ອຍໄດ້ແນວໃດ, ‘ແມ່ນຫຍັງທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຈົ້າຫຍຸ້ງຍາກ?",
"body": "ມີກາຖາມຄໍາຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າຊາວດານຮູ້ແນ່ນອນວ່າມີສິ່ງທີ່ລົບກວນລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຮູ້ວ່າຂ້ອຍມີເປັນທຸກຫລວງຫລາຍ! '\" ຫລື \"ເຈົ້າຮູ້ວ່າຂ້ອຍກັງວົນຫລາຍປານໃດກັບສິ່ງທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດກັບຂ້ອຍ!'\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
"body": "ມີກາຖາມຄໍາຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າຊາວດານຮູ້ແນ່ນອນວ່າມີສິ່ງທີ່ລົບກວນລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຮູ້ວ່າຂ້ອຍມີເປັນທຸກຫລວງຫລາຍ! '\" ຫລື \"ເຈົ້າຮູ້ວ່າຂ້ອຍກັງວົນຫລາຍປານໃດກັບສິ່ງທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດກັບຂ້ອຍ!'\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ໃຫ້ພວກເຮົາໄດ້ຍິນເຈົ້າເວົ້າບາງສິ່ງ",
"body": "ປະໂຫຍກ \"ພວກເຮົາໄດ້ຍິນເຈົ້າເວົ້າ\" ຫມາຍເຖິງຊາວ ດານໄດ້ຍິນມີກາເວົ້າກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ໄດ້ເກີດຂື້ນ, ແຕ່ລວມເຖິງຖ້າຫາກພວກເຂົາໄດ້ຮັບບອກເລົ່າຈາກຄົນອື່ນວ່າລາວໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຫ້ພວກເຮົາວ່າເຈົ້າໄດ້ເວົ້າຫຍັງ\" ຫລື \"ເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບສິ່ງນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"body": "ປະໂຫຍກ \"ພວກເຮົາໄດ້ຍິນເຈົ້າເວົ້າ\" ຫມາຍເຖິງຊາວ ດານໄດ້ຍິນມີກາເວົ້າກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ໄດ້ເກີດຂື້ນ, ແຕ່ລວມເຖິງຖ້າຫາກພວກເຂົາໄດ້ຮັບບອກເລົ່າຈາກຄົນອື່ນວ່າລາວໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຫ້ພວກເຮົາວ່າເຈົ້າໄດ້ເວົ້າຫຍັງ\" ຫລື \"ເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບສິ່ງນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ໄດ້ຍິນເຈົ້າເວົ້າບາງສິ່ງ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ອັນໃດກໍໄດ້\" ຫມາຍເຖິງຂໍ້ມູນໃດໆກ່ຽວກັບຊາວດານທີ່ເຂົ້າມາໃນເຮືອນຂອງມີກາ ແລະລັກເອົາຮູບປັ້ນຂອງລາວ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ຍິນເຈົ້າເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້\" ຫລື \"ໄດ້ຍິນເຈົ້າເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ໄດ້ເກີດຂື້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
"body": "ຄຳວ່າ \"ອັນໃດກໍໄດ້\" ຫມາຍເຖິງຂໍ້ມູນໃດໆກ່ຽວກັບຊາວດານທີ່ເຂົ້າມາໃນເຮືອນຂອງມີກາ ແລະລັກເອົາຮູບປັ້ນຂອງລາວ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ຍິນເຈົ້າເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້\" ຫລື \"ໄດ້ຍິນເຈົ້າເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ໄດ້ເກີດຂື້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ເຈົ້າພ້ອມ​ຄອບ­ຄົວ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ ກໍ​ຈະຖືກຂ້າຖີ້ມ",
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້າເຈົ້າແລະຄອບຄົວຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້າເຈົ້າແລະຄອບຄົວຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ໄດ້ເດີນທາງ​ຕໍ່­ໄປຕາມທາງຂອງພວກເຂົາ",
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາໄດ້ເດີນທາງຕໍ່ໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເດີນທາງຂອງພວກເຂົາຕໍ່ໍ່ໄປ\" ຫຼື \"ເດີນທາງຕໍ່ໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາໄດ້ເດີນທາງຕໍ່ໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເດີນທາງຂອງພວກເຂົາຕໍ່ໍ່ໄປ\" ຫຼື \"ເດີນທາງຕໍ່ໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ພວກ­ເຂົາ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ມີ​ກຳ­ລັງ​ຫລາຍ­ກວ່າລາວຫລາຍ",
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າຊາວດານມີກຳລັງແຮງເກີນກວ່າມີກາ ແລະຄົນຂອງລາວຈະຕໍ່ສູ້ໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາແຂງແຮງເກີນກວ່າສຳລັບລາວ ແລະຜູ້ຊາຍຂອງລາວທີ່ຈະຕໍ່ສູ້\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າຊາວດານມີກຳລັງແຮງເກີນກວ່າມີກາ ແລະຄົນຂອງລາວຈະຕໍ່ສູ້ໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາແຂງແຮງເກີນກວ່າສຳລັບລາວ ແລະຜູ້ຊາຍຂອງລາວທີ່ຈະຕໍ່ສູ້\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "​ສິ່ງ​ທີ່​ມີ­ກາ​ສ້າງ​ຂຶ້ນ",
"body": "ມີກາບໍ່ໄດ້ສ້າງພະເຈົ້າຂອງລາວ, ແທນທີ່ຈະເປັນຊ່າງຝີມືສ້າງເພື່ອລາວ. ນອກຈາກນີ້, ຍັງສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງຕ່າງໆທີ່ສ້າງຂື້ນສຳ ລັບມີກາ\" ຫລື \"ສິ່ງຂອງມີກາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_activepassive)"
"body": "ມີກາບໍ່ໄດ້ສ້າງພະເຈົ້າຂອງລາວ, ແທນທີ່ຈະເປັນຊ່າງຝີມືສ້າງເພື່ອລາວ. ນອກຈາກນີ້, ຍັງສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງຕ່າງໆທີ່ສ້າງຂື້ນສຳ ລັບມີກາ\" ຫລື \"ສິ່ງຂອງມີກາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ລາ­ອິດ",

View File

@ -289,6 +289,9 @@
"18-13",
"18-15",
"18-17",
"18-19",
"18-21",
"18-24",
"19-title",
"20-title",
"21-title"