Wed Dec 18 2019 08:16:02 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
4b2739841e
commit
c7bf36d881
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຂົາກໍຈື່ສຽງຄົນເລວີຫນຸ່ມຄົນນັ້ນໄດ້",
|
||||
"body": "ພວກເຂົາຈື່ຊາຍຄົນນັ້ນດ້ວຍສຽງຂອງລາວ. \"ຄຳເວົ້າ\" ຫມາຍເຖິງ \"ສຽງ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ຍິນຫນຸ່ມຊາວເລວີເວົ້າ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຈື່ສຽງຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy) "
|
||||
"body": "ພວກເຂົາຈື່ຊາຍຄົນນັ້ນດ້ວຍສຽງຂອງລາວ. \"ຄຳເວົ້າ\" ຫມາຍເຖິງ \"ສຽງ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ຍິນຫນຸ່ມຊາວເລວີເວົ້າ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຈື່ສຽງຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy) "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງເລີຍບໍ?",
|
||||
"body": "ຄຳຖາມຕຳນິນີ້ຖືກຖາມແບບຖາກຖາງ ແລະຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາຄວນຈະເຮັດໃນສິ່ງກົງກັນຂ້າມ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ເຈົ້າຄວນຈະສະແດງດຽວນີ້!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_doublenegatives)"
|
||||
"body": "ຄຳຖາມຕຳນິນີ້ຖືກຖາມແບບຖາກຖາງ ແລະຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາຄວນຈະເຮັດໃນສິ່ງກົງກັນຂ້າມ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຄວນຈະສະແດງດຽວນີ້!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_doublenegatives)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢ່າລໍຊ້າທີ່ຈະໂຈມຕີ ",
|
||||
"body": "ສອງຄຳຫຍໍ້ທໍ້ເຫລົ່ານີ້ \"ບໍ່\" ແລະ \"ຊ້າ\" ພ້ອມກັນເນັ້ນຫນັກເຖິງແນວຄິດໃນແງ່ບວກທີ່ຈະໂຈມຕີຢ່າງໄວວາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ຮີບດ່ວນ! ການໂຈມຕີ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)"
|
||||
"body": "ສອງຄຳຫຍໍ້ທໍ້ເຫລົ່ານີ້ \"ບໍ່\" ແລະ \"ຊ້າ\" ພ້ອມກັນເນັ້ນຫນັກເຖິງແນວຄິດໃນແງ່ບວກທີ່ຈະໂຈມຕີຢ່າງໄວວາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮີບດ່ວນ! ການໂຈມຕີ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຜ່ນດິນທີ່ກວ້າງຂວາງ",
|
||||
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊຶ່ງບໍ່ຂາດແຄນຫຍັງເລີຍໃນແຜ່ນດິນນີ້",
|
||||
"body": "ຜູ້ຄົນໃຊ້ຄຳບັນຍາຍເກີນຄວາມຈິງ, ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າມັນແມ່ນສະຖານທີ່ໆຕ້ອງການອາໄສຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ບ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະມີທຸກຢ່າງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການ\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
|
||||
"body": "ຜູ້ຄົນໃຊ້ຄຳບັນຍາຍເກີນຄວາມຈິງ, ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າມັນແມ່ນສະຖານທີ່ໆຕ້ອງການອາໄສຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະມີທຸກຢ່າງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການ\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊຶ່ງບໍ່ຂາດແຄນຫຍັງເລີຍ",
|
||||
"body": "ຄຳເວົ້າແງ່ລົບທັງສອງນຳກັນເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມຄິດໃນແງ່ບວກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ມີທຸກຢ່າງ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives) "
|
||||
"body": "ຄຳເວົ້າແງ່ລົບທັງສອງນຳກັນເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມຄິດໃນແງ່ບວກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີທຸກຢ່າງ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives) "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫົກຮ້ອຍຄົນ",
|
||||
"body": "\" 600 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
|
||||
"body": "\"600 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກີຣິອາດ-ເຢອາຣີມ",
|
||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົນເຖິງທຸກມື້ນີ້",
|
||||
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າບາງສິ່ງບາງຢ່າງຍັງຄົງຢູ່ຄືເກົ່າ. ຫມາຍເຖິງເວລາ \"ປະຈຸບັນ\".ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ແລະຍັງຄົງເປັນຊື່ຂອງມັນ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າບາງສິ່ງບາງຢ່າງຍັງຄົງຢູ່ຄືເກົ່າ. ຫມາຍເຖິງເວລາ \"ປະຈຸບັນ\".ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະຍັງຄົງເປັນຊື່ຂອງມັນ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນເຮືອນເຫລົ່ານີ້ມີຮູບເອໂຟດ...ໂລຫະ? ຕັດສິນໃຈ...ຈະເຮັດ",
|
||||
"body": "ຜູ້ຊາຍທັງ 5 ຄົນໄດ້ຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອແນະນຳ ແລະໃຫ້ກຳ ລັງໃຈຜູ້ຄົນວ່າພວກເຂົາຄວນລັກຂະໂມຍຮູບປັ້ນ. ສິ່ງນີ້ສາມາດຂຽນໄດ້ເປັນຄຳເວົ້າ, ແລະຂໍ້ມູນທີ່ບົ່ງບອກອາດຈະຖືກເວົ້າໃນປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ເຮືອນເຫລົ່ານີ້ປະກອບມີຮູບເອໂຟດ, ... ຮູບໂລຫະ (ພວກເຂົາແນະນຳວ່າຄົກລັກສິ່ງເຫລົ່ານີ້) ຕັດສິນໃຈ...ຈະເຮັດ\"(ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_explicit)"
|
||||
"body": "ຜູ້ຊາຍທັງ 5 ຄົນໄດ້ຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອແນະນຳ ແລະໃຫ້ກຳ ລັງໃຈຜູ້ຄົນວ່າພວກເຂົາຄວນລັກຂະໂມຍຮູບປັ້ນ. ສິ່ງນີ້ສາມາດຂຽນໄດ້ເປັນຄຳເວົ້າ, ແລະຂໍ້ມູນທີ່ບົ່ງບອກອາດຈະຖືກເວົ້າໃນປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮືອນເຫລົ່ານີ້ປະກອບມີຮູບເອໂຟດ, ... ຮູບໂລຫະ (ພວກເຂົາແນະນຳວ່າຄົກລັກສິ່ງເຫລົ່ານີ້) ຕັດສິນໃຈ...ຈະເຮັດ\"(ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນເຮືອນເຫລົ່ານີ້ມີ",
|
||||
"body": "\"ໃນຫນຶ່ງໃນເຮືອນເຫລົ່ານີ້ມີ\" ຫລື \"ໃນບັນດາເຮືອນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນ\"."
|
||||
"body": "\"ໃນຫນຶ່ງໃນເຮືອນເຫລົ່ານີ້ມີ\" ຫລື \"ໃນບັນດາເຮືອນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນ\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫົກຮ້ອຍຄົນ",
|
||||
"body": "\" 600 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
|
||||
"body": "\"600 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ດີກວ່າເຈົ້າຈະເປັນປະໂລຫິດໃນເຮືອນຂອງຊາຍຄົນດຽວ...ເປັນຕະກູນຫນຶ່ງຂອງອິດສະຣາເອນ?",
|
||||
"body": "ພວກເຂົາຖາມວ່ານີ້ເປັນຄຳຖາມທີ່ຕໍານິເພື່ອຫມາຍຄວາມວ່າມັນແມ່ນຄວາມຈິງ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີກວ່າທ່ານທີ່ຈະເປັນປະໂລຫິດສໍາລັບຊົນເຜົ່າ ແລະຕະກູນໃນອິດສະຣາເອນຫລາຍກ່ວາພຽງແຕ່ເຮືອນຂອງຜູ້ຊາຍຄົນດຽວ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ພວກເຂົາຖາມວ່ານີ້ເປັນຄຳຖາມທີ່ຕໍານິເພື່ອຫມາຍຄວາມວ່າມັນແມ່ນຄວາມຈິງ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີກວ່າທ່ານທີ່ຈະເປັນປະໂລຫິດສໍາລັບຊົນເຜົ່າ ແລະຕະກູນໃນອິດສະຣາເອນຫລາຍກ່ວາພຽງແຕ່ເຮືອນຂອງຜູ້ຊາຍຄົນດຽວ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຈຂອງປະໂລຫິດນັ້ນກໍຍິນດີ",
|
||||
|
|
|
@ -283,7 +283,12 @@
|
|||
"17-12",
|
||||
"18-title",
|
||||
"18-01",
|
||||
"18-03",
|
||||
"18-05",
|
||||
"18-11",
|
||||
"18-13",
|
||||
"18-15",
|
||||
"18-17",
|
||||
"19-title",
|
||||
"20-title",
|
||||
"21-title"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue