Wed Dec 18 2019 08:16:02 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
viengsamd2 2019-12-18 08:16:03 +07:00
parent 4b2739841e
commit c7bf36d881
7 changed files with 16 additions and 11 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ຈື່​ສຽງ​ຄົນເລ­ວີ​ຫນຸ່ມ​ຄົນ​ນັ້ນ​ໄດ້",
"body": "ພວກເຂົາຈື່ຊາຍຄົນນັ້ນດ້ວຍສຽງຂອງລາວ. \"ຄຳເວົ້າ\" ຫມາຍເຖິງ \"ສຽງ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ຍິນຫນຸ່ມຊາວເລວີເວົ້າ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຈື່ສຽງຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy) "
"body": "ພວກເຂົາຈື່ຊາຍຄົນນັ້ນດ້ວຍສຽງຂອງລາວ. \"ຄຳເວົ້າ\" ຫມາຍເຖິງ \"ສຽງ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ຍິນຫນຸ່ມຊາວເລວີເວົ້າ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຈື່ສຽງຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy) "
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ພວກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງເລີຍບໍ?",
"body": "ຄຳຖາມຕຳນິນີ້ຖືກຖາມແບບຖາກຖາງ ແລະຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາຄວນຈະເຮັດໃນສິ່ງກົງກັນຂ້າມ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຄວນຈະສະແດງດຽວນີ້!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_doublenegatives)"
"body": "ຄຳຖາມຕຳນິນີ້ຖືກຖາມແບບຖາກຖາງ ແລະຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາຄວນຈະເຮັດໃນສິ່ງກົງກັນຂ້າມ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຄວນຈະສະແດງດຽວນີ້!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_doublenegatives)"
},
{
"title": "ຢ່າລໍຊ້າທີ່ຈະໂຈມຕີ ",
"body": "ສອງຄຳຫຍໍ້ທໍ້ເຫລົ່ານີ້ \"ບໍ່\" ແລະ \"ຊ້າ\" ພ້ອມກັນເນັ້ນຫນັກເຖິງແນວຄິດໃນແງ່ບວກທີ່ຈະໂຈມຕີຢ່າງໄວວາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮີບດ່ວນ! ການໂຈມຕີ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)"
"body": "ສອງຄຳຫຍໍ້ທໍ້ເຫລົ່ານີ້ \"ບໍ່\" ແລະ \"ຊ້າ\" ພ້ອມກັນເນັ້ນຫນັກເຖິງແນວຄິດໃນແງ່ບວກທີ່ຈະໂຈມຕີຢ່າງໄວວາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮີບດ່ວນ! ການໂຈມຕີ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)"
},
{
"title": "ແຜ່ນດິນທີ່ກວ້າງ­ຂວາງ",
@ -13,10 +13,10 @@
},
{
"title": "ຊຶ່ງ​ບໍ່​ຂາດແຄນຫຍັງເລີຍໃນແຜ່ນດິນນີ້",
"body": "ຜູ້ຄົນໃຊ້ຄຳບັນຍາຍເກີນຄວາມຈິງ, ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າມັນແມ່ນສະຖານທີ່ໆຕ້ອງການອາໄສຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະມີທຸກຢ່າງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການ\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
"body": "ຜູ້ຄົນໃຊ້ຄຳບັນຍາຍເກີນຄວາມຈິງ, ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າມັນແມ່ນສະຖານທີ່ໆຕ້ອງການອາໄສຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະມີທຸກຢ່າງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການ\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
},
{
"title": "ຊຶ່ງ​ບໍ່​ຂາດແຄນຫຍັງເລີຍ",
"body": "ຄຳເວົ້າແງ່ລົບທັງສອງນຳກັນເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມຄິດໃນແງ່ບວກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີທຸກຢ່າງ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives) "
"body": "ຄຳເວົ້າແງ່ລົບທັງສອງນຳກັນເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມຄິດໃນແງ່ບວກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີທຸກຢ່າງ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives) "
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "​ຫົກ​ຮ້ອຍ​ຄົນ",
"body": "\" 600 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
"body": "\"600 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
},
{
"title": "ກີ­ຣິ­ອາດ-ເຢ­ອາ­ຣີມ​",
@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "ຈົນ​ເຖິງ​ທຸກ​ມື້­ນີ້",
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າບາງສິ່ງບາງຢ່າງຍັງຄົງຢູ່ຄືເກົ່າ. ຫມາຍເຖິງເວລາ \"ປະຈຸບັນ\".ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະຍັງຄົງເປັນຊື່ຂອງມັນ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າບາງສິ່ງບາງຢ່າງຍັງຄົງຢູ່ຄືເກົ່າ. ຫມາຍເຖິງເວລາ \"ປະຈຸບັນ\".ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະຍັງຄົງເປັນຊື່ຂອງມັນ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
}
]

View File

@ -5,10 +5,10 @@
},
{
"title": "ໃນ​ເຮືອນ​ເຫລົ່າ​ນີ້​ມີ​ຮູບ​ເອ­ໂຟດ...ໂລຫະ? ຕັດສິນໃຈ...ຈະເຮັດ",
"body": "ຜູ້ຊາຍທັງ 5 ຄົນໄດ້ຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອແນະນຳ ແລະໃຫ້ກຳ ລັງໃຈຜູ້ຄົນວ່າພວກເຂົາຄວນລັກຂະໂມຍຮູບປັ້ນ. ສິ່ງນີ້ສາມາດຂຽນໄດ້ເປັນຄຳເວົ້າ, ແລະຂໍ້ມູນທີ່ບົ່ງບອກອາດຈະຖືກເວົ້າໃນປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮືອນເຫລົ່ານີ້ປະກອບມີຮູບເອໂຟດ, ... ຮູບໂລຫະ (ພວກເຂົາແນະນຳວ່າຄົກລັກສິ່ງເຫລົ່ານີ້) ຕັດສິນໃຈ...ຈະເຮັດ\"(ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_explicit)"
"body": "ຜູ້ຊາຍທັງ 5 ຄົນໄດ້ຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອແນະນຳ ແລະໃຫ້ກຳ ລັງໃຈຜູ້ຄົນວ່າພວກເຂົາຄວນລັກຂະໂມຍຮູບປັ້ນ. ສິ່ງນີ້ສາມາດຂຽນໄດ້ເປັນຄຳເວົ້າ, ແລະຂໍ້ມູນທີ່ບົ່ງບອກອາດຈະຖືກເວົ້າໃນປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮືອນເຫລົ່ານີ້ປະກອບມີຮູບເອໂຟດ, ... ຮູບໂລຫະ (ພວກເຂົາແນະນຳວ່າຄົກລັກສິ່ງເຫລົ່ານີ້) ຕັດສິນໃຈ...ຈະເຮັດ\"(ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_explicit)"
},
{
"title": "ໃນ​ເຮືອນ​ເຫລົ່າ​ນີ້​ມີ",
"body": "\"ໃນຫນຶ່ງໃນເຮືອນເຫລົ່ານີ້ມີ\" ຫລື \"ໃນບັນດາເຮືອນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນ\"."
"body": "\"ໃນຫນຶ່ງໃນເຮືອນເຫລົ່ານີ້ມີ\" ຫລື \"ໃນບັນດາເຮືອນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນ\""
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ຫົກ​ຮ້ອຍ​ຄົນ",
"body": "\" 600 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
"body": "\"600 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ດີກວ່າເຈົ້າຈະ​ເປັນ​ປະ­ໂລ­ຫິດ​ໃນ​ເຮືອນ​ຂອງ​ຊາຍ​ຄົນ​ດຽວ...ເປັນ​ຕະ­ກູນ​ຫນຶ່ງຂອງ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ?",
"body": "ພວກເຂົາຖາມວ່ານີ້ເປັນຄຳຖາມທີ່ຕໍານິເພື່ອຫມາຍຄວາມວ່າມັນແມ່ນຄວາມຈິງ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີກວ່າທ່ານທີ່ຈະເປັນປະໂລຫິດສໍາລັບຊົນເຜົ່າ ແລະຕະກູນໃນອິດສະຣາເອນຫລາຍກ່ວາພຽງແຕ່ເຮືອນຂອງຜູ້ຊາຍຄົນດຽວ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
"body": "ພວກເຂົາຖາມວ່ານີ້ເປັນຄຳຖາມທີ່ຕໍານິເພື່ອຫມາຍຄວາມວ່າມັນແມ່ນຄວາມຈິງ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີກວ່າທ່ານທີ່ຈະເປັນປະໂລຫິດສໍາລັບຊົນເຜົ່າ ແລະຕະກູນໃນອິດສະຣາເອນຫລາຍກ່ວາພຽງແຕ່ເຮືອນຂອງຜູ້ຊາຍຄົນດຽວ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ໃຈ​ຂອງ​ປະ­ໂລ­ຫິດນັ້ນ​ກໍ​ຍິນ­ດີ",

View File

@ -283,7 +283,12 @@
"17-12",
"18-title",
"18-01",
"18-03",
"18-05",
"18-11",
"18-13",
"18-15",
"18-17",
"19-title",
"20-title",
"21-title"