Fri Jan 24 2020 05:00:16 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
39f2371f42
commit
01ccfadc3f
|
@ -16,11 +16,11 @@
|
|||
"body": "pierced throughເຈາະຜ່ານ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "who lifts a hand to change ... or to destroy",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "who lifts a hand to change ... or to destroyຜູ້ທີ່ຍົກມືເພື່ອປ່ຽນ…ຫລື ທຳ ລາຍ",
|
||||
"body": "Lifting the hand represents trying or daring to do something. AT: \"who tries to change ... or to destroy\" or \"who dares to change ... or to destroy\" (See: figs_metonymy)ຍົກມືຂື້ນສະແດງເຖິງຄວາມພະຍາຍາມຫຼືບໍ່ກ້າທີ່ຈະເຮັດຫຍັງ. AT: \"ຜູ້ທີ່ພະຍາຍາມປ່ຽນແປງ ... ຫຼື ທຳ ລາຍ\" ຫຼື \"ຜູ້ທີ່ກ້າປ່ຽນ ... ຫຼື ທຳ ລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "to change this decreeປ່ຽນ ດຳ ລັດສະບັບນີ້",
|
||||
"body": "The abstract noun \"decree\" can be expressed with the phrase \"what I have decreed.\" AT: \"to change what I have decreed\" or \"to say that I have decreed something else\" (See: figs_abstractnouns)ຄຳ ນາມ \"ດຳ ລັດ\" ທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍ ຄຳ ວ່າ \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ອອກລັດຖະບັນຍັດ.\" AT: \"ປ່ຽນແປງສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ອອກ ຄຳ ສັ່ງ\" ຫຼື \"ເວົ້າວ່າຂ້ອຍໄດ້ອອກ ຄຳ ສັ່ງຫຍັງອີກ\" (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Tattenai ... Shethar Bozenai",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
"06-01",
|
||||
"06-03",
|
||||
"06-06",
|
||||
"06-08"
|
||||
"06-08",
|
||||
"06-11"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue