Mon Feb 24 2020 06:39:57 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
df5a78e043
commit
da19ea03ea
|
@ -29,6 +29,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນເອຢິບກໍຕ້ອງປ່ອຍປະຊາຊົນໄປ, ແລ້ວພວກເຂົາກໍຈາກໄປບໍ່ແມ່ນບໍ?",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນອີກຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບ ຖືກໃຊ້ເພື່ອເຕືອນຄວາມຈຳຟີລິດສະຕິນວ່າ ຊາວເອຢິບໄດ້ສົ່ງຊາວອິດສະຣາເອນອອກໄປ ຈາກເອຢິບ ໃນທີ່ສຸດຢ່າງໃດ ດັ່ງນັ້ນເພື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະຢຸດທຳຮ້າຍຊາວເອຢິບ. ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົ່ງຈຳໄວ້ວ່າ ຊາວເອຢິບໄດ້ສົ່ງຊາວອິດສະຣາເອນອອກໄປຈາກເອຢິບ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນອີກຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບຖືກໃຊ້ເພື່ອເຕືອນຄວາມຈຳຟີລິດສະຕິນວ່າ ຊາວເອຢິບໄດ້ສົ່ງຊາວອິດສະຣາເອນອອກໄປ ຈາກເອຢິບໃນທີ່ສຸດຢ່າງໃດດັ່ງນັ້ນເພື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະຢຸດທຳຮ້າຍຊາວເອຢິບ. ສາມາດແປໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົ່ງຈຳໄວ້ວ່າ ຊາວເອຢິບໄດ້ສົ່ງຊາວອິດສະຣາເອນອອກໄປຈາກເອຢິບ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
"body": "ປົກກະຕິແລ້ວງົວສອງໂຕຈະຕ້ອງກັບບ້ານເພື່ອໄປຫາລູກອ່ອນຂອງພວກມັນ. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າມັນໄປ ... ໄປເຖິງເບັດເຊເມດ, ແລ້ວນັ້ນແຫລະ ແມ່ນພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "ມັນບໍ່ເຫມືອນວ່າງົວຈະເລືອກເດີນທາງໄປເບັດເຊເມດ ເມື່ອລູກງົວອ່ອນນ້ອຍຢູ່ໃນເຂດແດນຂອງຟີລິດສະຕິນ. "
|
||||
"title": "ຖ້າມັນໄປ ... ໄປເຖິງເບັດເຊເມດ, ແລ້ວນັ້ນແຫລະແມ່ນພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "ມັນບໍ່ເຫມືອນວ່າງົວຈະເລືອກເດີນທາງໄປເບັດເຊເມດເມື່ອລູກງົວອ່ອນນ້ອຍຢູ່ໃນເຂດແດນຂອງຟີລິດສະຕິນ. "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຝີ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) ຄວາມເຈັບປວດຫລາຍທີ່ເປັນບວມທີ່ຢູ່ໃຕ້ຂອງຜີວຫນັງ ຫລື 2) ບາດແຜທີ່ເລືອດອອກບໍ່ຢຸດ. ການແປນີ້ຄືກັນກັບໃນ 5:6."
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) ຄວາມເຈັບປວດຫລາຍທີ່ເປັນບວມທີ່ຢູ່ໃຕ້ຂອງຜີວຫນັງຫລື 2) ບາດແຜທີ່ເລືອດອອກບໍ່ຢຸດ. ການແປນີ້ຄືກັນກັບໃນ 5:6."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແມ່ງົວທັງສອງກໍຍ່າງຊື່ກົງໄປຕາມທາງເມືອງເບັດເຊເມດ",
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
"body": "ຮ້ອງໄປແມ່ນການບົນແຊວຂອງງົວເນື່ອງຈາກສຽງຂອງພວກມັນ. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂດຍບໍ່ຫັນຂວາ ຫລືຫັນຊ້າຍ",
|
||||
"title": "ໂດຍບໍ່ຫັນຂວາຫລືຫັນຊ້າຍ",
|
||||
"body": "\"ພວກມັນບໍ່ໄດ້ຍ່າງອອກຈາກທາງຫລວງເລີຍ.\" ນີ້ສາມາດເວົ້າໃນທາງບວກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກມັນຍ່າງຢູ່ແຕ່ທາງຫລວງເທົ່ານັ້ນ\" ຫລື \"ພວກມັນຍ່າງຊື່ກົງໄປທາງຫນ້າ\" "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ບັດນີ້",
|
||||
"body": "ຜູ້ຂຽນໄດ້ແນະນຳພາກສ່ວນຂອງເລື່ອງໃຫມ່. ຖ້າໃນພາສາຂອງທ່ານມີວິທີທາງທີ່ຈະ ຫມາຍເຫດເລີ່ມຕົ້ນສ່ວນໃຫມ່ຂອງເລື່ອງໃຫມ່, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ໃນທີ່ນີ້. "
|
||||
"body": "ຜູ້ຂຽນໄດ້ແນະນຳພາກສ່ວນຂອງເລື່ອງໃຫມ່. ຖ້າໃນພາສາຂອງທ່ານມີວິທີທາງທີ່ຈະຫມາຍເຫດເລີ່ມຕົ້ນສ່ວນໃຫມ່ຂອງເລື່ອງໃຫມ່, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ໃນທີ່ນີ້. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊາວເມືອງເບັດເຊເມດ",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ມີຫີນໃຫຍ່ກ້ອນຫນຶ່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນ",
|
||||
"body": "ປະຊາຊົນໃຊ້ຫີນນີ້ ເປັນແທ່ນບູຊາ ເມື່ອພວກເຂົາຖວາຍງົວເປັນເຄື່ອງບູຊາ. "
|
||||
"body": "ປະຊາຊົນໃຊ້ຫີນນີ້ເປັນແທ່ນບູຊາເມື່ອພວກເຂົາຖວາຍງົວເປັນເຄື່ອງບູຊາ. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນເລວີໄດ້ນຳຫີບພັນທະສັນຍາຂອງພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "ແທ້ທີ່ຈິງແລ້ວສິ່ງນີ້ເກີດຂຶ້ນກ່ອນທີ່ ພວກເຂົາໄດ້ຕັດກວ້ຽນ ໃຊ້ເພື່ອເປັນຟືນ ໃນການເຜົາງົວຖວາຍແດ່ພຣະຢາເວ. "
|
||||
"body": "ແທ້ທີ່ຈິງແລ້ວສິ່ງນີ້ເກີດຂຶ້ນກ່ອນທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຕັດກວ້ຽນໃຊ້ເພື່ອເປັນຟືນ ໃນການເຜົາງົວຖວາຍແດ່ພຣະຢາເວ. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນເລວີໄດ້ນຳຫີບພັນທະສັນຍາ",
|
||||
|
|
|
@ -111,7 +111,6 @@
|
|||
"06-07",
|
||||
"06-10",
|
||||
"06-13",
|
||||
"06-14",
|
||||
"06-16",
|
||||
"06-17",
|
||||
"06-19",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue