2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-02-20 06:06:51 +00:00
|
|
|
"title": "ຂໍພຣະຢາເວຊົງອວຍພອນແກ່ພວກທ່ານ",
|
2020-02-24 09:19:41 +00:00
|
|
|
"body": "ສາມາດແປໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍຫວັງວ່າພຣະຢາເວຈະອວຍພວກທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-20 06:08:51 +00:00
|
|
|
"title": "ພວກທ່ານໄດ້ມີຄວາມຮັກຕໍ່ເຮົາ",
|
|
|
|
"body": "\"ພວກທ່ານໄດ້ເຮົາສິ່ງນີ້\""
|
2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-20 06:08:51 +00:00
|
|
|
"title": "ຈົ່ງເບິ່ງ ແລະໃຫ້ຮູ້",
|
2020-02-24 09:19:41 +00:00
|
|
|
"body": "ສອງຄຳສັບເຫລົ່ານີ້ ຄວາມຫມາຍເກືອບຄ້າຍຄືກັນ ແລະ ສາມາດແປໃຫ້ເປັນສຳນວນດຽວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົ່ງຮູ້ຢ່າງແນ່ນອນເຖີດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)"
|
2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-20 09:05:53 +00:00
|
|
|
"title": "ໃຜໄດ້ເຫັນລາວທີ່ນັ້ນແດ່",
|
|
|
|
"body": "\"ໃຜທີ່ເຫັນລາວ\" "
|
2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-20 12:07:36 +00:00
|
|
|
"title": "ມີຄົນໄດ້ບອກເຮົາ",
|
2020-02-20 12:09:36 +00:00
|
|
|
"body": "ສາມາດແປໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ປະຊາຊົນບອກຂ້ອຍ\" ຫລື \"ຂ້ອຍໄດ້ຍິນວ່າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-20 12:09:36 +00:00
|
|
|
"title": "ທ່າມກາງພັນຄົນຂອງຕະກຸນຢູດາ",
|
2020-02-24 09:19:41 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຖິງແມ່ນວ່າເຮົາຕ້ອງຈັບຊາຍທຸກຄົນໃນຢູດາ\" ຫລື \"ທ່າມກາງຕະກຸນທັງຫມົດໃນຢູດາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|