2020-01-23 09:35:20 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
2020-02-19 03:39:17 +00:00
|
|
|
|
"title": "ບັດນີ້ ຊາມູເອນ ... ກັບພວກວິນຍານ",
|
2020-02-24 10:32:04 +00:00
|
|
|
|
"body": "ຜູ້ຂຽນໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເປັນເບື້ອງຫລັງເພື່ອຕຽມຜູ້ອ່ານສຳລັບເຫດການທີ່ຈະຕາມມາພາຍຫລັງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: writing_background)"
|
2020-01-23 09:35:20 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2020-02-19 03:43:17 +00:00
|
|
|
|
"title": "ເສຍຈາກແຜ່ນດິນ",
|
2020-02-19 03:47:17 +00:00
|
|
|
|
"body": "ທາງລັດທະການໄດ້ກຳຈັດໃຫ້ອອກຈາກປະເທດ ຫລື ພື້ນທີ່, ແລະ ກັນບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂັບໄລ່ອອກຈາກອິດສະຣາເອນ\" "
|
2020-01-23 09:35:20 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2020-02-24 10:32:04 +00:00
|
|
|
|
"title": "ພວກຄົນທີ່ສຶ່ສານກັບຄົນຕາຍຫລືພວກວິນຍານ",
|
|
|
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ພວກຄົນທີ່ສຶ່ສານກັບຄົນຕາຍ\" ໃນການແປໃນພາສາດັ່ງເດີມມີຄຳສັບດຽວ, ແລະຄຳວ່າ \"ພວກຄົນ ... ຜູ້ທີສື່ສານກັບພວກວິນຍານ\" ສາມາດແປໃຫ້ເປັນຄຳສັບດຽວແບບດຽວກັນໃນພາສາດັ່ງເດີມ. ຖ້າໃນພາສາຂອງທ່ານມີຄຳສັບດຽວສຳລັບການສົນທະນາກັບຄົນຕາຍ ແລະ ມີຄຳສັບດຽວໃນການສົນທະນາກັບພວກວິນຍານ, ຫລື ຖ້າໃນພາສາຂອງທ່ານມີພຽງຄຳສັບດຽວສຳລັບ ການສົນທະນາກັບຄົນຕາຍ ແລະ ພວກວິນຍານ, ທ່ານຄວນໃຊ້ຄຳສັບເຫລົ່ານີ້ໃນທີ່ນີ້ດ້ວຍ. "
|
2020-01-23 09:35:20 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2020-02-19 03:53:17 +00:00
|
|
|
|
"title": "ແລ້ວຄົນຟີລິດສະຕິນກໍໄດ້ຊຸມນຸມກັນ",
|
2020-02-24 10:32:04 +00:00
|
|
|
|
"body": "ຫລັງຈາກດາວິດ ແລະ ອາກີເຊໄດ້ເວົ້າກັນແລ້ວ ( 28:1)"
|
2020-01-23 09:35:20 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2020-02-19 03:53:17 +00:00
|
|
|
|
"title": "ໄດ້ຮວບຮວມອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ",
|
2020-02-22 14:18:54 +00:00
|
|
|
|
"body": "\"ໄດ້ຮວບຮວມທະຫານຂອງພະອົງທັງຫມົດ ໃນອິດສະຣາເອນໃຫ້ມາຮ່ວມກັນ\" "
|
2020-01-23 09:35:20 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2020-02-19 03:55:17 +00:00
|
|
|
|
"title": "ຊູແນມ ... ກີໂບອາ",
|
|
|
|
|
"body": "ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ສະຖານທີ່ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
2020-01-23 09:35:20 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|