Sat Nov 30 2019 12:03:23 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
e91944eed4
commit
59c9ccd86f
|
@ -29,6 +29,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ທົນໃນຂະນະທີ່ຖືກລົງໂທດ",
|
"title": "ທົນໃນຂະນະທີ່ຖືກລົງໂທດ",
|
||||||
"body": "ສາມາດແປໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກປະທານເປັນຜູ້ກະທໍາແປໄດ້ອີກຢ່າງຫນງວ່າ \"ເຈົ້າໄດ້ທົນທຸກຂະນະທີ່ໃຜບາງຄົນລົງໂທດເຈົ້າ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_activepassive)"
|
"body": "ສາມາດແປໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກປະທານເປັນຜູ້ກະທໍາແປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ \"ເຈົ້າໄດ້ທົນທຸກຂະນະທີ່ໃຜບາງຄົນລົງໂທດເຈົ້າ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_activepassive)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ພຣະທັມຂໍ້ນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ມາຈາກເນື້ອຫາກ່ອນໜ້ານີ້",
|
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່",
|
||||||
"body": "ເປໂຕໄດ້ຂຽນເຖິງຄົນທີ່ເຮັດວຽກເປັນຄົນໃຊ້ໃນເຮືອນຂອງຄົນອື່ນຕໍ່(ຈາກເນື້ອຄວາມໃນຂໍ້ທີ່ແລ້ວ)"
|
"body": "ເປໂຕໄດ້ຂຽນເຖິງຄົນທີ່ເຮັດວຽກເປັນຄົນໃຊ້ໃນເຮືອນຂອງຄົນອື່ນຕໍ່(ຈາກເນື້ອຄວາມໃນຂໍ້ທີ່ແລ້ວ)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ມັນຄືການທີ່ທ່ານທັງຫລາຍຊົງຖືກເອີ້ນ",
|
"title": "ມັນຄືການທີ່ທ່ານທັງຫລາຍຊົງຖືກເອີ້ນ",
|
||||||
"body": "ຄໍາວ່າ \"ມັນຄື\" ໝາຍເຖິງການທີ່ບັນດາຜູ້ເຊື່ອຕ້ອງທົນທຸກລໍາບາກ ໃນຂະນະທີ່ກະທໍາການດີເຊັ່ນເປໂຕໄດ້ອະທິບາຍເອົາໄວ້ ສາມາດແປໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່(ປະທານປະໂຫຍກເປັນຜູ້ກະທໍາ) ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ພຣະເຈົ້າຊົງເອີ້ນທ່ານມາເພື່ອການນີ້\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_activepassive)"
|
"body": "ຄໍາວ່າ \"ມັນຄື\" ຫມາຍເຖິງການທີ່ບັນດາຜູ້ເຊື່ອຕ້ອງທົນທຸກລໍາບາກ ໃນຂະນະທີ່ກະທໍາການດີເຊັ່ນເປໂຕໄດ້ອະທິບາຍເອົາໄວ້ ສາມາດແປໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່(ປະທານປະໂຫຍກເປັນຜູ້ກະທໍາ) ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ພຣະເຈົ້າຊົງເອີ້ນທ່ານມາເພື່ອການນີ້\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_activepassive)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເພື່ອທ່ານຈະໄດ້ເຮັດຕາມແບບຢ່າງພຣະອົງ",
|
"title": "ເພື່ອທ່ານຈະໄດ້ເຮັດຕາມແບບຢ່າງພຣະອົງ",
|
||||||
"body": "\"ເພື່ອທ່ານຈະໄດ້ເດີນຕາມແບບຢ່າງຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ\" ເປໂຕໄດ້ກ່າວເຖິງແບບຢ່າງຂອງພຣະເຢຊູແລະປຽບທຽບວ່າ ພວກເຂົານັ້ນທົນທຸກລໍາບາກເໝືອນກັບທີ່ພຣະເຢຊູຊົງພົບນັ້ນ ແປໄດ້ອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ\n \"ເພື່ອທ່ານຈະຮຽນແບບການກະທໍາຂອງພຣະອົງ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
|
"body": "\"ເພື່ອທ່ານຈະໄດ້ເດີນຕາມແບບຢ່າງຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ\" ເປໂຕໄດ້ກ່າວເຖິງແບບຢ່າງຂອງພຣະເຢຊູແລະປຽບທຽບວ່າ ພວກເຂົານັ້ນທົນທຸກລໍາບາກເຫມືອນກັບທີ່ພຣະເຢຊູຊົງພົບນັ້ນ ແປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ\n \"ເພື່ອທ່ານຈະຮຽນແບບການກະທໍາຂອງພຣະອົງ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ບໍ່ພົບອຸບາຍໃນປາກຂອງພຣະອົງເລີຍ",
|
"title": "ບໍ່ພົບອຸບາຍໃນປາກຂອງພຣະອົງເລີຍ",
|
||||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@
|
||||||
"02-09",
|
"02-09",
|
||||||
"02-11",
|
"02-11",
|
||||||
"02-13",
|
"02-13",
|
||||||
|
"02-18",
|
||||||
"03-title",
|
"03-title",
|
||||||
"03-01",
|
"03-01",
|
||||||
"03-03",
|
"03-03",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue