Fri Feb 14 2020 15:20:55 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-14 15:20:55 +07:00
parent 153248d4c4
commit dce0a269c9
3 changed files with 8 additions and 7 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@
"body": "\"ຫລັງຈາກ 20 ປີ\". \"after 20 years\""
},
{
"title": "ໂຊໂລໂມນໄດ້ສ້າງສຳ ເລັດແລ້ວ. Solomon had finished building",
"body": "ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈວ່າຄົນອື່ນໄດ້ຊ່ວຍຊໂລໂມນເຮັດສິ່ງນີ້. (ເບິ່ງ: figs_metonymy). It might be best to translate so that the reader understands that other people helped Solomon do this. (See: figs_metonymy)"
"title": "ໂຊໂລໂມນໄດ້ສ້າງສຳເລັດແລ້ວ. Solomon had finished building",
"body": "ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈວ່າຄົນອື່ນໄດ້ຊ່ວຍຊໂລໂມນເຮັດສິ່ງນີ້. (ເບິ່ງ: figs_metonymy). It might be best to translate so that the reader understands that other people helped Solomon do this. (See: figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "ເຈົ້າເມືອງໃດແດ່ທີ່ເຈົ້າມອບໃຫ້ຂ້ອຍ?. What cities are these which you have given me, my brother?",
"body": "ເຮໂຣຣາ ກຳ ລັງສັ່ງຫ້າມຊາໂລໂມນ. AT: \"ເມືອງເຫຼົ່ານີ້ທີ່ເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້ຂ້ອຍແມ່ນດີບໍ່ມີຫຍັງເລີຍ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion). Hiram is rebuking Solomon. AT: \"These cities that you have given me are good for nothing.\" (See: figs_rquestion)"
"title": "ນ້ອງຊາຍເອີຍ ເມືອງທີ່ທ່ານໃຫ້ເຮົານັ້ນ, ຄືເປັນເມືອງຫຍັງແບບນີ້?. What cities are these which you have given me, my brother?",
"body": "ຮີຣາມກຳລັງສັ່ງຫ້າມໂຊໂລໂມນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເມືອງເຫລົ່ານີ້ທີ່ເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້ຂ້ອຍແມ່ນດີບໍ່ມີຫຍັງເລີຍ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion). Hiram is rebuking Solomon. AT: \"These cities that you have given me are good for nothing.\" (See: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ເຊິ່ງພວກມັນຍັງຖືກເອີ້ນກັນວ່າປະຈຸບັນນີ້. which they are still called today",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ແລະປະຊາຊົນຍັງເອີ້ນພວກເຂົາວ່າມື້ນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"and people still call them that today\" (See: figs_activepassive)"
"title": "ຊຶ່ງພວກເຂົາຍັງຄົງເອີ້ນຈົນຮອດທຸກມື້ນີ້. which they are still called today",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ແລະປະຊາຊົນຍັງເອີ້ນພວກເຂົາວ່າມື້ນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"and people still call them that today\" (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ທອງແດງ 120 ພອນ. 120 talents of gold",
"title": "ທອງຄຳຫນັກ 120 ຕະລັນ. 120 talents of gold",
"body": "ພອນສະຫວັນແມ່ນຫົວ ໜ່ວຍ ນ້ ຳ ໜັກ ເທົ່າກັບປະມານ 34 ກິໂລກຣາມ. AT: \"ຄຳ ປະມານ 4,000 ກິໂລກຣາມ.\" (ເບິ່ງ: translate_bweight). A talent is a unit of weight equal to about 34 kilograms. AT: \"about 4,000 kilograms of gold.\" (See: translate_bweight)"
}
]

View File

@ -197,6 +197,7 @@
"09-04",
"09-06",
"09-08",
"09-10",
"10-title",
"10-01",
"10-03",