Tue Feb 25 2020 08:57:57 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d4cb3cca69
commit
a217658865
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ກະລຸນາພາວັນນາອະທິຖານຂໍພຣະເຈົ້າຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານ",
|
||||
"body": "ຄຳກິລິຍາພາສາທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນສາມາດສະແດງອອກເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອ້ອນວອນຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານພໍພຣະໄທ\" (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns). The abstract noun \"favor\" can be expressed as a verb. AT: \"Plead that Yahweh your God may favor me\" (See: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ \"ຂໍ\" ສາມາດສະແດງອອກເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອ້ອນວອນຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານພໍພຣະໄທ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາຈະພັບມືເຂົ້າຫາໂຕເອງໄດ້ອີກ. my hand may be restored to me again",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວອາດຈະຟື້ນຟູມືຂອງຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"Yahweh may restore my hand\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ເຮົາຈະພັບມືເຂົ້າຫາໂຕເອງໄດ້ອີກ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວອາດຈະຟື້ນຟູມືຂອງຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເເຂນຂອງກະສັດກໍພັບເຂົ້າຫາກັນອີກ ເເລະໄດ້ກັບມາເປັນປົກກະຕິ. the king's hand was restored to him again, and it became as it was before",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue