Mon Feb 17 2020 22:42:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
f8f088ad5f
commit
7476b4399b
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"body": "ຄຳວ່າ \"ພະອົງ\" ຫມາຍເຖິງອົມຣີ. ທ່ານໄດ້ສັ່ງໃຫ້ປະຊາຊົນສ້າງເມືອງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອົມຣີໄດ້ໃຫ້ປະຊາຊົນລາວສ້າງເມືອງ\" ຫລື \"ອົມຣີໄດ້ຮັບຄຳສັ່ງ ແລະກຳມະກອນຂອງລາວກໍ່ສ້າງເມືອງ\" (ເບິ່ງ: figs metonymy). The word \"He\" refers to Omri. He commanded people to build the city. AT: \"Omri had his people build a city\" or \"Omri commanded and his workers built a city\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫຼັງຈາກຊື່ຂອງ Shemer. after the name of Shemer",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນ idiom ທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ເພື່ອໃຫ້ກຽດແກ່ Shemer\" ຫຼື \"ເພື່ອໃຫ້ປະຊາຊົນຈື່ Shemer.\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom that means \"to honor Shemer\" or \"so that people would remember Shemer.\" (See: figs_idiom)"
|
||||
"title": "ຫຼັງຈາກຊື່ເຊເຊເມ. after the name of Shemer",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນ idiom ທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ເພື່ອໃຫ້ກຽດແກ່ ເຊເຊເມ\" ຫລື \"ເພື່ອໃຫ້ປະຊາຊົນຈື່ເຊເຊເມ.\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom that means \"to honor Shemer\" or \"so that people would remember Shemer.\" (See: figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
16/25.txt
10
16/25.txt
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນສາຍພຣະເນດຂອງ Yahweh. what was evil in the sight of Yahweh",
|
||||
"body": "ສາຍຕາຂອງ Yahweh ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ການພິພາກສາຂອງ Yahweh. AT: \"ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນການພິພາກສາຂອງ Yahweh\" ຫຼື \"ສິ່ງທີ່ Yahweh ຖືວ່າເປັນສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ\" (ເບິ່ງ: ການປຽບທຽບຕົວຢ່າງ). The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment. AT: \"what was evil in Yahweh's judgment\" or \"what Yahweh considers to be evil\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ສິ່ງຊົ່ວຮ້ານໃນສາຍພະເນດຂອງພຣະຢາເວ. what was evil in the sight of Yahweh",
|
||||
"body": "ສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ການພິພາກສາຂອງພຣະຢາເວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນການພິພາກສາຂອງພຣະຢາເວ\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວຖືວ່າເປັນສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ\" (ເບິ່ງ: ການປຽບທຽບຕົວຢ່າງ). The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment. AT: \"what was evil in Yahweh's judgment\" or \"what Yahweh considers to be evil\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຍ່າງໃນທຸກວິທີທາງຂອງ Jeroboam ລູກຊາຍຂອງ Nebat. walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat",
|
||||
"body": "ການຍ່າງແມ່ນຕົວແທນຂອງການປະພຶດ. AT: \"ໄດ້ເຮັດທຸກຢ່າງຄືກັນກັບທີ່ Jeroboam ລູກຊາຍຂອງເນບັດໄດ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). Walking represents behaving. AT: \"did all the same things that Jeroboam son of Nebat did\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ດຳເນີນຕາມທາງທັງຫລາຍຂອງເຢໂຣໂບອາມ ລູກຊາຍຂອງເນບັດ. walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat",
|
||||
"body": "ການຍ່າງແມ່ນຕົວແທນຂອງການປະພຶດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໄດ້ເຮັດທຸກຢ່າງຄືກັນກັບທີ່ເຢໂຣໂບອາມ ລູກຊາຍຂອງເນບັດໄດ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). Walking represents behaving. AT: \"did all the same things that Jeroboam son of Nebat did\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນບາບຂອງລາວໂດຍທີ່ລາວ ນຳ ພາອິດສະຣາເອນເຮັດບາບ. in his sins by which he led Israel to sin",
|
||||
"title": "ບາບຂອງພະອົງຊຶ່ງພະອົງນຳອິດສະຣາເອນເຮັດບາບດ້ວຍ. in his sins by which he led Israel to sin",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນວ່າ \"ລາວ\" ແລະ \"ລາວ\" ຫມາຍເຖິງ 1) Baasha ຫຼື 2) Jeroboam. Possible meanings are that \"his\" and \"he\" refer to 1) Baasha or 2) Jeroboam."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -311,6 +311,7 @@
|
|||
"16-15",
|
||||
"16-18",
|
||||
"16-21",
|
||||
"16-23",
|
||||
"17-title",
|
||||
"18-title",
|
||||
"19-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue