Mon Feb 17 2020 22:52:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
dbb68bc419
commit
2b808c12a9
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ມັນແມ່ນການທີ່ອາຫັບເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ ສຳ ຄັນທີ່ຈະຍ່າງຢູ່ໃນບາບຂອງລູກຊາຍ Jeroboam ລູກຊາຍຂອງເນບັດ. It was to Ahab a trivial thing to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat",
|
||||
"body": "ນີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າອາຫັບຢາກເຮັດບາບທີ່ຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າ. ຄວາມ ໝາຍ ອັນເຕັມທີ່ຂອງ ຄຳ ເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. AT: \"ມັນຄ້າຍຄືກັບວ່າອາຫັບຄິດວ່າການຍ່າງຢູ່ໃນບາບຂອງລູກຊາຍ Jeroboam ຂອງ Nebat ແມ່ນບໍ່ພຽງພໍ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit). This implies that Ahab wanted to commit worse sins. The full meaning of this statement can be made explicit. AT: \"It was as if Ahab thought that walking in the sins of Jeroboam son of Nebat was not enough\" (See: figs_explicit)"
|
||||
"title": "ການທີີ່ອາຮາບໄດ້ຊົງດຳເນີນຕາມບາບຂອງເຢໂຣໂບອາມລູກຊາຍເນບັດ. It was to Ahab a trivial thing to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat",
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າອາຮາບຢາກເຮັດບາບທີ່ຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າ. ຄວາມຫມາຍອັນເຕັມທີ່ຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ມັນຄ້າຍຄືກັບວ່າອາຮາບ ຄິດວ່າການຍ່າງຢູ່ໃນບາບຂອງລູກຊາຍເຢໂຣໂບອາມຂອງເນບັດແມ່ນບໍ່ພຽງພໍ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit). This implies that Ahab wanted to commit worse sins. The full meaning of this statement can be made explicit. AT: \"It was as if Ahab thought that walking in the sins of Jeroboam son of Nebat was not enough\" (See: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ມັນແມ່ນການ Ahab ເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ສໍາຄັນ. It was to Ahab a trivial thing",
|
||||
|
|
|
@ -314,6 +314,7 @@
|
|||
"16-23",
|
||||
"16-25",
|
||||
"16-27",
|
||||
"16-29",
|
||||
"17-title",
|
||||
"18-title",
|
||||
"19-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue