Sun Apr 12 2020 09:39:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
09da915936
commit
2de0f91c40
14
01/09.txt
14
01/09.txt
|
@ -5,15 +5,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមឲ្យបងប្អូនមានសេចក្ដីស្រឡាញ់កាន់តែខ្លាំង",
|
||||
"body": "លោកប៉ូលនិយាយអំពីសេចក្តីស្រឡាញ់ដូចជាវាជាកម្មបទដែលមនុស្សអាចថែរក្សាច្រើនថែមទៀត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"អាចកើនឡើងថែមទៀត\" (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "លោកប៉ូលនិយាយអំពីសេចក្តីស្រឡាញ់ដូចជាវាជាកម្មបទដែលមនុស្សអាចថែរក្សាច្រើនថែមទៀត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"អាចកើនឡើងថែមទៀត» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ចេះដឹងច្បាស់ និងយល់សព្វគ្រប់ទាំងអស់។",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ \"ការយល់ដឹង\"មានន័យថាដឹងអំពីព្រះជាម្ចាស់ហើយអាចត្រូវបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"ពេលអ្នករៀនហើយយល់ថែមទៀតអំពីការគាប់ព្រះហឬទ័យព្រះជាម្ចាស់\" (សូមមើល: figs_explicit)\n"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ \"ការយល់ដឹង»មានន័យថាដឹងអំពីព្រះជាម្ចាស់ហើយអាចត្រូវបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"ពេលអ្នករៀនហើយយល់ថែមទៀតអំពីការគាប់ព្រះហឬទ័យព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើល: figs_explicit)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ចេះពិចារណាមើលថា ",
|
||||
"body": "នេះគឺនិយាយាសំដៅទៅលើការត្រួតពនិត្យរឿងនិងយកតែអ្វីដែលល្អប៉ុណ្ណោះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"សាកល្បងនិងជ្រើសរើស\""
|
||||
"body": "នេះគឺនិយាយាសំដៅទៅលើការត្រួតពនិត្យរឿងនិងយកតែអ្វីដែលល្អប៉ុណ្ណោះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"សាកល្បងនិងជ្រើសរើស»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ការអ្វីប្រសើរជាងគេ",
|
||||
|
@ -21,18 +21,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានវិសុទ្ធ គ្មានកំហុសអ្វីឡើយ",
|
||||
"body": "ពាក្យថា \"ស្មោះអស់ពីិចិត្ត\" និង \"គ្មានការវាយប្រហារ\" មានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា។លោកប៉ូលរួមបញ្ចូលពួកគេដើម្បីផ្តោតទៅលើភាពស្អាតខាងសីលធម៌ ។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"គ្មានកំហុសទាំងស្រុង\" (សូមមើល: figs_doublet)"
|
||||
"body": "ពាក្យថា \"ស្មោះអស់ពីិចិត្ត» និង \"គ្មានការវាយប្រហារ\" មានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា។លោកប៉ូលរួមបញ្ចូលពួកគេដើម្បីផ្តោតទៅលើភាពស្អាតខាងសីលធម៌ ។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"គ្មានកំហុសទាំងស្រុង» (សូមមើល: figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បងប្អូនបានពោរពេញ",
|
||||
"body": "លោកប៉ូលគឺកំពុងនិយាយអំពីអ្នកជឿហាក់ដូចជាពួកគេជាអ្នកផ្ទុកដែលអាចពោរពេញដោយផលផ្លែ។។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"នេះក៏ដើម្បីឲ្យព្រះយេស៊ូគ្រិស្តអាចបណ្តាលឲ្យបងប្អូនស្តាប់បង្គាប់ព្រះជាម្ចាស់ថែមទៀត\" (សូមមើល: figs_activepassive and figs_metaphor)\n"
|
||||
"body": "លោកប៉ូលគឺកំពុងនិយាយអំពីអ្នកជឿហាក់ដូចជាពួកគេជាអ្នកផ្ទុកដែលអាចពោរពេញដោយផលផ្លែ។។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «នេះក៏ដើម្បីឲ្យព្រះយេស៊ូគ្រិស្តអាចបណ្តាលឲ្យបងប្អូនស្តាប់បង្គាប់ព្រះជាម្ចាស់ថែមទៀត» (សូមមើល: figs_activepassive and figs_metaphor)\n"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានពោរពេញដោយផលនៃសេចក្ដីសុចរិត ដែលមកពី",
|
||||
"body": "ការប្រព្រឹត្តល្អនៃអ្នកជឿដែលព្រះជាម្ចាស់បានប្រកាសថាល្អដែលគាប់ព្រះហឬទ័យព្រះជាម្ចាស់ដូចជារបៀបផ្លែឈឺនៅលើដើមគឺផ្អែមដល់អស់អ្នកដែលពិសារវា។។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: \"អាចគាប់ព្រះហឬទ័យព្រះជាម្ចាស់និងអ្នកដទៃទៀតតាមរយៈរបៀបបងប្អូនរស់នៅឥឡូវដែលព្រះជាម្ចាស់បានអត់ទោសអំពោះបាបរបស់បងប្អូន\" (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ការប្រព្រឹត្តល្អនៃអ្នកជឿដែលព្រះជាម្ចាស់បានប្រកាសថាល្អដែលគាប់ព្រះហឬទ័យព្រះជាម្ចាស់ដូចជារបៀបផ្លែឈឺនៅលើដើមគឺផ្អែមដល់អស់អ្នកដែលពិសារវា។។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «អាចគាប់ព្រះហឬទ័យព្រះជាម្ចាស់និងអ្នកដទៃទៀតតាមរយៈរបៀបបងប្អូនរស់នៅឥឡូវដែលព្រះជាម្ចាស់បានអត់ទោសអំពោះបាបរបស់បងប្អូន» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដើម្បីលើកតម្កើងសិរីរុងរឿង និងសរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់។",
|
||||
"body": "ទី១ប្រហែលជាមានន័យថា) \"បន្ទាប់មកអ្នកផ្សេងទៀតនឹងឃើញរបៀបដែលបងប្អូនថ្វាយសិរីរុងរឿងដល់ព្រះជាម្ចាស់\" (UDB) ឬទី២) \"បន្ទាប់មកមនុស្សនឹងសរសើរហើយថ្វាយសិរីរុងរឿងដល់ព្រះជាម្ចាស់ដោយសារការល្អដែលពួកគេឃើញបងប្អូនធ្វើ.\" ការបកប្រែទាំងនេះនឹងតម្រូវការប្រយោគថ្មី។"
|
||||
"body": "ទី១ប្រហែលជាមានន័យថា)«បន្ទាប់មកអ្នកផ្សេងទៀតនឹងឃើញរបៀបដែលបងប្អូនថ្វាយសិរីរុងរឿងដល់ព្រះជាម្ចាស់» (UDB) ឬទី២) «បន្ទាប់មកមនុស្សនឹងសរសើរហើយថ្វាយសិរីរុងរឿងដល់ព្រះជាម្ចាស់ដោយសារការល្អដែលពួកគេឃើញបងប្អូនធ្វើ»ការបកប្រែទាំងនេះនឹងតម្រូវការប្រយោគថ្មី។"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ឃ្លាភ្ជាប់:",
|
||||
"body": "លោកប៉ូលមានប្រសាសន៍ថាមានរឿងពីរយ៉ាងបានកើតឡើងដោយសារ \"ដំណើរការនៃដំណឹងល្អ\"មនុស្សជាច្រើននៅខាងក្នុងនិងខាងក្រៅព្រះរមរាជវាំងបានរកឃើញមូលហេតុដែលគាត់នៅក្នុងគុក និង គ្រិស្ទានផ្សេងៗទៀតគឺមិនខ្លាចរប្រកាសដំណឹងល្អទៀតទេ"
|
||||
"body": "លោកប៉ូលមានប្រសាសន៍ថាមានរឿងពីរយ៉ាងបានកើតឡើងដោយសារ«ដំណើរការនៃដំណឹងល្អ»មនុស្សជាច្រើននៅខាងក្នុងនិងខាងក្រៅព្រះរមរាជវាំងបានរកឃើញមូលហេតុដែលគាត់នៅក្នុងគុក និង គ្រិស្ទានផ្សេងៗទៀតគឺមិនខ្លាចរប្រកាសដំណឹងល្អទៀតទេ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ឥឡូវខ្ញុំចង់",
|
||||
"body": "នៅទីនេះពាក្យ\"ឥឡូវ»គឺត្រូវបានប្រើដើម្បីំចាំណាំផ្នែកនៃសំបុត្រថ្មី។ "
|
||||
"body": "នៅទីនេះពាក្យ«ឥឡូវ»គឺត្រូវបានប្រើដើម្បីំចាំណាំផ្នែកនៃសំបុត្រថ្មី។ "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បងប្អូន",
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្វីដែលបានកើតឡើងដល់រូបខ្ញុំ",
|
||||
"body": "លោកប៉ូលគឺកំពុងនិយាយអំពីពេលវេលារបស់គាត់នៅក្នុងគុក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ដែលទាំងនោះខ្ញុំរងទុកវេទនាពីព្រោះខ្ញុំត្រូវបានគេដាក់ក្នុងគុកចំពោះការប្រកាសដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូ» ។ (figs_explicit)"
|
||||
"body": "លោកប៉ូលគឺកំពុងនិយាយអំពីពេលវេលារបស់គាត់នៅក្នុងគុក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ដែលទាំងនោះខ្ញុំរងទុកវេទនាពីព្រោះខ្ញុំត្រូវបានគេដាក់ក្នុងគុកចំពោះការប្រកាសដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូ» ។ (figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ក្នុងការបម្រើនោះ ដើម្បីចំណេញសម្រាប់ដំណឹងល្អវិញ",
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,6 @@
|
|||
"01-01",
|
||||
"01-03",
|
||||
"01-07",
|
||||
"01-09",
|
||||
"02-title",
|
||||
"03-title",
|
||||
"04-title"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue