Thu Jul 02 2020 16:04:45 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Chan_Sy 2020-07-02 16:04:45 +07:00
parent da32aa6a2f
commit 06e03d68e6
3 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@
},
{
"title": "ទាំង​គោរព​កោត​ខ្លាច និង​ញាប់‌ញ័រ ",
"body": "ពាក្យ «ការភ័យខ្លាច» និង «ការញ័រ»មានន័យជារួមដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ការគោរពចំពោះព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ញាប់ញ័រដោយការភ័យខ្លាច» ឬ«ដោយការគោរពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ» (សូមមើល: figs_doublet)"
"body": "ពាក្យ «ការភ័យខ្លាច» និង «ការញ័រ» មានន័យជារួមដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ការគោរពចំពោះព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ញាប់ញ័រដោយការភ័យខ្លាច» ឬ «ដោយការគោរពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ» (សូមមើល: figs_doublet)"
},
{
"title": "ទាំងឆន្ទៈហើយនិងការប្រព្រឹត្ត",

View File

@ -9,15 +9,15 @@
},
{
"title": "ជះពន្លឺ​",
"body": "នៅទីនេះលោកប៉ូលនិយាយអំពីអ្នកជឿដូចជាពួកគេមានពន្លឺភ្លឺក្នុងទីងងឹតជួយអ្នកដទៃស្វែងរកផ្លូវដើម្បីគោរពព្រះជាម្ចាស់។ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ«រស់នៅតាមរបៀបដែលគោរពដល់ព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើល: figs_metaphor)"
"body": "នៅទីនេះលោកប៉ូលនិយាយអំពីអ្នកជឿដូចជាពួកគេមានពន្លឺភ្លឺក្នុងទីងងឹតជួយអ្នកដទៃស្វែងរកផ្លូវដើម្បីគោរពព្រះជាម្ចាស់។ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «រស់នៅតាមរបៀបដែលគោរពដល់ព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ដែល​បំភ្លឺ​ពិភព‌លោក",
"body": "នៅទីនេះ« លោកីយ»សំដៅទៅលើគុណតម្លៃនិងអាកប្បកិរិយាទាំងអស់ដែលមិនគោរពព្រះជាម្ចាស់ (សូមមើល: figs_metaphor)"
"body": "នៅទីនេះ «លោកីយ» សំដៅទៅលើគុណតម្លៃនិងអាកប្បកិរិយាទាំងអស់ដែលមិនគោរពព្រះជាម្ចាស់ (សូមមើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ចំណោម​មនុស្សអាក្រក់ និង​ខិល‌ខូច​នៅ​ជំនាន់​នេះ",
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យជារួមដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ពីជំនាន់អាក្រក់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត:«អាក្រក់ទាំងស្រុង» (សូមមើល: figs_doublet and figs_metaphor)"
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យជារួមដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ពីជំនាន់អាក្រក់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «អាក្រក់ទាំងស្រុង» (សូមមើល: figs_doublet and figs_metaphor)"
},
{
"title": "ចូរតោងព្រះ‌បន្ទូល​នៃ​ជីវិត ",
@ -33,7 +33,7 @@
},
{
"title": " ខ្ញុំមិនបានរត់ និងខំធ្វើការដោយនឿយហត់នោះ មិនឥតប្រយោជន៍ឡើយ",
"body": "ឃ្លា «ដំណើរការដោយឥតប្រយោជន៍»និង «ពលកម្មឥតប្រយោជន៍» នៅទីនេះមានន័យដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេរួមគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីការខិតខំរបស់គាត់ដើម្បីជួយមនុស្សឱ្យជឿលើព្រះគ្រិស្ត។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ខ្ញុំមិនបានធ្វើការយ៉ាងលំបាកដើម្បីគ្មានអ្វីទេ»(សូមមើល: figs_parallelism)"
"body": "ឃ្លាថា «ដំណើរការដោយឥតប្រយោជន៍» និង «ពលកម្មឥតប្រយោជន៍» នៅទីនេះមានន័យដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេរួមគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីការខិតខំរបស់គាត់ដើម្បីជួយមនុស្សឱ្យជឿលើព្រះគ្រិស្ត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ខ្ញុំមិនបានធ្វើការយ៉ាងលំបាកដើម្បីគ្មានអ្វីទេ» (សូមមើល: figs_parallelism)"
},
{
"title": "រត់",

View File

@ -56,6 +56,7 @@
"02-03",
"02-05",
"02-09",
"02-12",
"02-14",
"02-17",
"02-19",