24 lines
2.0 KiB
Markdown
24 lines
2.0 KiB
Markdown
# સત્ય પુત્ર
|
||
|
||
તિતસ પાઉલનો ખરેખર પુત્ર ન હતો, તેથી આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “તું મારાં પુત્ર સમાન છે.” (યુ ડી બી)
|
||
# આપણો સામાન્ય વિશ્વાસ
|
||
|
||
આં રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય “તે વિશ્વાસ જે આપણે બંને ખ્રિસ્તમાં કરીએ છીએ. અથવા “એક જ શિક્ષણ જે આપણે બંનેએ પ્રાપ્ત કર્યું.”
|
||
# કૃપા, દયા અને શાંતિ
|
||
|
||
આ સામાન્ય સલામ છે. આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય ”તમારા પર કૃપા, દયા, અને શાંતિ હો.” અથવા “તમે કૃપા દયા અને શાંતિનો તમારામાં અનુભવ કરી શકો.”
|
||
# ખ્રિસ્ત આપણા ઉધ્ધારકર્તા
|
||
|
||
“ખ્રિસ્ત ઈસુ જે આપણા ઉધ્ધારકર્તા છે.”
|
||
# આ હેતુને માટે
|
||
|
||
આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય “આ કારણ છે”
|
||
# ક્રિતમાં મેં તમને મુક્યા હતા
|
||
|
||
આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય છે “મેં તમને ક્રિતમાં રહેવાનું કહ્યું હતું.’
|
||
# જે બાબતો હજી સુધી સંપૂર્ણ થઇ નથી તેને વ્યવસ્થિત કરો
|
||
|
||
“તેથી વ્યવસ્થાનું કામ પૂર્ણ કરી શકે”
|
||
# વડીલોને આદેશ આપવો
|
||
|
||
તે “નિમણુક વડીલો” (જુઓ: યુ ડી બી) અથવા “વડીલોની રચન કરાવી” |