gu_tn/LUK/16/10.md

1015 B

(ઈસુ લોકો સાથે વાત કરે છે.)

તેથી

આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “એ કારણ સાથે” અથવા “આ મૂળમાં છે.”

તમને ખરું દ્રવ્ય કોણ કહેશે?

આ અલંકારિક પશ્ન છે. આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “કોઈ પણ તમને ખરા દ્રવ્ય કહેશે નહિ” અથવા “કોઈ પણ તમને સાચા દ્રવ્ય સંભાળવા આપશે નહિ.” (જુઓ: અલંકારિક પ્રશ્ન)

જે તારું છે તે તને કોણ આપશે

આ અલંકારિક પ્રશ્ન છે. આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય “કોઈપણ તમને પોતાને માટે દ્રવ્ય આપતું નથી.”