gu_tn/LUK/11/18.md

2.8 KiB

(ઈસુ સતત ટોળાના લોકોને દુષ્ટઆત્માઓ વિષે કહે છે.)

જો શેતાનમાં પણ ફૂટ પડે

“જો શેતાન અને તેના સભ્યો એકબીજા સાથે લડાઈ કરે.”

તો તેનું રાજ્ય કેવી રીતે ટકશે

આ અલંકારિક પ્રશ્ન છે. કથનના રૂપમાં પણ ભાષાંતર કરી શકાય: “શેતાનનું રાજ્ય સ્થિર રહી શકે નહિ.” અથવા “શેતાનનું રાજ્ય પડી ભાંગશે.” (જુઓ: અલંકારિક પ્રશ્ન)

તમે કહો છો કે હું બાલઝબુલની મદદથી દુષ્ટઆત્મોઓ કાઢું છું

“તમે કહો છો કે બાલઝબુલની શક્તિથી લોકોનામાંથી દુષ્ટઆત્માઓ કાઢું છું.” આગળ તેમનો વિવાદ સ્પષ્ટ થાય છે: “આનો અર્થ કે શેતાનમાંઝ્પણ ફૂર છે.” (જુઓ: સ્પષ્ટ અને અસ્પષ્ટ)

તમારા સાથીઓ કોનાથી કાઢે છે

“તમારા સાથીઓ કોની શક્તિથી લોકોમાંથી ભૂતો કાઢે છે.” આ અલંકારિક પ્રશ્ન છે. આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “તે તમે પણ સહમત થાવ કે તમારા સાથીઓ પણ બાલઝબુલની મદદથી ભૂતો કાઢે છે.” આ કાલ્પીક મૂલ્યાંકનનું કથન સ્પષ્ટ કરો: “પણ આપણે જાણીએ છીએ કે તે સાચું નથી.”

તેઓ તમારા ન્યાયાધીશો થશે

“તમારા સાથીઓ ઈશ્વરના સામર્થ્યથી ભૂતો કાઢે છે તેઓ કહેશે કે હું બાલઝબુલની મદદથીભૂતો કાઢું છું.”

ઈશ્વરની આગળીથી

ઈશ્વરની આગળી એ ઈશ્વરનું સામર્થ્ય દર્શાવે છે. (જુઓ: અર્થાલંકાર)

ઈશ્વરનું રાજ્ય તમારામાં આવ્યું છે

“આ દર્શાવે છે કે ઈશ્વરનું રાજ્ય તમારામાં આવ્યું છે”