2.1 KiB
2.1 KiB
અને તમારા માટે
૨:૨૭
૨૯ માં “તમારા” શબ્દ બહુવચન છે અને યોહાન જે વિશ્વાસીઓને લખી રહ્યો છે તેમના માટે છે. (જુઓ
તમારાનો પ્રકાર)
અભિષેક
“ઈશ્વરના આત્મા” માટે આ શબ્દ છે. અભિષેક વિશે જુઓ ૨:૨૦ માં
તેમનો અભિષેક જેમ તમને શીખવે છે
“કેમકે તેમનો અભિષેક તમને શીખવે છે”
બધી વસ્તુઓ
પ્રભાવ માટે આ શબ્દ વપરાયો છે. તેનું ભાષાંતર “તમારે જે જાણવાની જરૂર છે તે બધું” (UDB) (જુઓ
પ્રભાવશાળી વાક્ય)
તેનામાં રહો
(જુઓ
આ વાક્ય સ્પષ્ટ અને અસ્પષ્ટમાં ભાષાંતર થયું છે
હવે
પત્રમાં નવો વિભાગ પાડવા આ શબ્દનો ઉપયોગ થયો છે
વહાલા બાળકો
૨:૧માં ભાષાંતર જુઓ
તેઓ દૃશ્યમાન થયા
“અમે તેમને જોયા”
હિંમત
“ખાત્રી”
તેમની સમક્ષ તેમના આવવાના સમયે
“તેમના આવવા” શબ્દ ઈસુ એક રાજા અને જગતના ન્યાયાધીશ તરીકે ફરીથી આવશે તે દર્શાવે છે. તેનું ભાષાંતર “દરેકનો ન્યાય કરવા તે પાછા આવશે ત્યારે”
તેમનાથી જનમ્યા
“ઈશ્વરથી જન્મેલો છે” અથવા “ ઈશ્વરનું બાળક છે”