25 lines
1.2 KiB
Markdown
25 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# આ સાંભળો
|
||
|
|
||
|
“ઈસુ ગાલીલમાં પણ ઉપદેશ કરતા હતા”
|
||
|
# યદી
|
||
|
|
||
|
“જો”
|
||
|
# માણસ
|
||
|
|
||
|
આ ઈસુ માટે છે.
|
||
|
# તેઓ જાની શક્યાં
|
||
|
|
||
|
“પિલાત જાણી શક્યો”
|
||
|
# તે હેરોદના શાસનમાં હતો
|
||
|
|
||
|
આ ભાગ એ લક્ષિત
|
||
|
# આ ભાળ એ સ્પષ્ટ નથી કરતુ કે હેરોદ ગાલીલનો શાસક હતો. તમે આ માહિતી સ્પષ્ટ કરો: “ઈસુ હેરોદની આગેવાનીમાં હતો કે જે હેરોદ ગાલીલમાં શાસન ચલાવતો હતો.” (જુઓ: સ્પષ્ટ અને અસ્પષ્ટ માહિતી)
|
||
|
# તેને મોકલ્યો
|
||
|
|
||
|
“પિલાતે મોકલ્યો”
|
||
|
# જે પોતે
|
||
|
|
||
|
આ હેરોદ માટે છે.
|
||
|
# એ દિવસોમાં
|
||
|
|
||
|
આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “પાસ્ખાપર્વના તહેવાર પર.”
|