gu_tn/LUK/18/13.md

22 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2017-08-28 23:16:38 +00:00
# (ઈસુ આ લોકો સાથે વાત કરે છે.)
# તેની આખો સ્વર્ગ તરફ ઉંચી કરી
આ અર્થાલંકાર જેનો અર્થ “સ્વર્ગ તરફ જોવું” અથવા “ઉપર તરફ જોવું.” (જુઓ: અર્થાલંકાર)
# છાતી કુટીને
આ શારીરિક દુઃખ પ્રગટ કરવાની ભાવના છે, અને માણસની પશ્ચાતાપ અને માણસાઈ બતાવે છે.
# ઈશ્વર મુજ પાપી પર દયા કરો
આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “ઈશ્વર, હું મોટો પાપી છું મારા પર દયા કરો,” અથવા “ઈશ્વર મારા પર દયા કરો હું પાપી છું.”
# આ માણસ
“કર ઉઘરાવનાર”
# બીજા કરતા વધારે
“બીજા માણસો કરતા વધારે” અથવા “બીજાઓને બદલે” અથવા “અને બીજા લોકો નહિ.” આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “પણ બીજો માણસ હતો તેણે ન્યાય મળ્યો નહિ.”
# કેમ કે દરેક જે પોતાને ઉંચો કરે છે...
આ વાક્ય સાથે, ઈસુ વાર્તામાંથી સામાન્ય મૂળ તત્ત્વ વાર્તાના ઉદાહરણો તરફ વડે છે.
# ઊંચો કરવો
“ઘણું સન્માન”