19 lines
997 B
Markdown
19 lines
997 B
Markdown
|
# (ઈસુ તેમના શિષ્યો સાથે વાત કરે છે.)
|
||
|
# પછી તે
|
||
|
|
||
|
‘પછી ઈસુ”
|
||
|
# કહે છે
|
||
|
|
||
|
આ પણ નવું વાક્ય બને છે: “તેણે કહ્યું” (યુ ડી બી)
|
||
|
# દુઃખી થયા નહિ
|
||
|
|
||
|
આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય “પ્રાર્થના કરીને થાકી ગયા નથી” અથવા “વિશ્વાસ ઓછો થયો નથી.”
|
||
|
# એક શહેરમાં એક ન્યાયાધીશ હતો
|
||
|
|
||
|
શબ્દ “અમૂક” એ કહેવા માટે કે આ થયું હતું, શહેર કે ન્યાયાધીશ ઓળખાણ વિના.
|
||
|
# ડર
|
||
|
|
||
|
“આદરણીય” (યુ ડી બી)
|
||
|
# લોકોને સન્માન અપાતા નથી
|
||
|
|
||
|
“માણસને માન આપતા નથી”
|