51 lines
2.5 KiB
Markdown
51 lines
2.5 KiB
Markdown
|
# જો અમે
|
||
|
|
||
|
કલમ ૮,૯,૧૦ માં “જો અમે” એક અનુમાનિત પરિસ્થિતિ કે જે બનવાની સંભાવના છે તેની વાત કરે છે. (જુઓ
|
||
|
|
||
|
અનુમાનિત પરિસ્થિતિઓ)
|
||
|
|
||
|
# અમે...આપણે
|
||
|
|
||
|
૮
|
||
|
|
||
|
૧૦ કલમમાં “અમે...આપણે” સર્વનામ બધા વિશ્વાસીઓને માટે છે. (જુઓ
|
||
|
|
||
|
વ્યાપક)
|
||
|
|
||
|
# પાપ નથી
|
||
|
|
||
|
કદી પાપ નથી અથવા કદી પાપ કર્યું નથી. (UDB)
|
||
|
|
||
|
# છેતરવું
|
||
|
|
||
|
“ચાલાકી” અથવા “મુર્ખ”
|
||
|
|
||
|
# આપણામાં સત્ય નથી
|
||
|
|
||
|
“તે જે સત્ય કહે છે તેને આપણે માનતા નથી”
|
||
|
|
||
|
# તેઓ...તેમને...તેમનું...
|
||
|
|
||
|
આ સર્વનામો કદાચ ઇસુ માટેના છે પરંતુ ઈશ્વરપિતા માટેના હોઈ શકે છે. તમારી ભાષામાં જો સ્વીકાર્ય હોય તો અસ્પષ્ટ સર્વનામને છોડી દેવા. (જુઓ
|
||
|
|
||
|
અસ્પષ્ટતા)
|
||
|
|
||
|
# વિશ્વાસયોગ્ય અને ન્યાયી
|
||
|
|
||
|
“વફાદાર” અને “સારો”
|
||
|
|
||
|
# આપણા પાપોને માફ કરવા અને સર્વ અન્યયીપણાથી શુદ્ધ કરવા.
|
||
|
|
||
|
આપણે જે ખોટું કર્યું છે તેનાથી સંપૂર્ણ માફી આપશે. (જુઓ
|
||
|
|
||
|
સમાનાર્થી)
|
||
|
|
||
|
# આપણે તેમને જુઠા પાડીએ છીએ.
|
||
|
|
||
|
“તેમને જુઠા કહેવા સમાન છે કેમકે તેઓએ કહ્યું આપણે સઘળાએ પાપ કર્યું છે.” આ વાક્ય “કેમકે તેઓએ કહ્યું આપણે સઘળાએ પાપ કર્યું છે” તે સૂચિત છે. (જુઓ
|
||
|
|
||
|
સ્પષ્ટ અને અસ્પષ્ટ માહિતી)
|
||
|
|
||
|
# તેમનું વચન આપણામાં નથી
|
||
|
|
||
|
તેનું ભાષાંતર થઇ શકે છે કે આપણને જે કહે છે તે આપણે સમજતા નથી અથવા પાળતા નથી.
|