fa_tn/1co/01/23.md

668 B

اطلاعات کلی:

«ما» اشاره به پولس و معلمان کتاب مقدس دارد.

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

مسیح مصلوب

«در مورد مسیح، که بر صلیب مرده بود»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

لغزش 

همانطور که شخصی در جاده بر سنگی می‌لغزد، پس پیغام نجات از طریق صلیب مسیح یهودیان را از باور به او باز داشته بود. ترجمه جایگزین: «قابل قبول نیست» یا «توهین‌آمیز است» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)