11 lines
1.2 KiB
Markdown
11 lines
1.2 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
ناحوم به نحوی با مردم نینوا صحبت میکند که گویی آنها خود نینوا هستند. [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]
|
|
|
|
# تاجرانت را از ستارگان آسمان زیادتر كردی
|
|
|
|
این مبالغه تاکید بر تعداد کثیر تاجرانی دارد که در نینوا زندگی و کار میکردند. ترجمه جایگزین: «گویی که تاجران شما از ستارگان آسمان بیشتراند» یا «شما بیشتر از چیزی که کسی بتواند آنها را بشمارد تاجر دارید» [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]
|
|
|
|
# they are like young locusts: they plunder the land and then fly away مثل کرمها تاراج میکنند و میپرند
|
|
|
|
ناحوم تاجرانی که در نینوا با فروختن کالاهایشان سود میبردند و موقعی که جنگ شروع شد از آن شهر گریختند را با ملخهایی که همه گیاهان سر راهشان را خورده و سپس پرواز کرده میرفتند مقایسه میکنند.([[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) |