fa_tn/2sa/18/28.md

1.0 KiB

پیش‌ پادشاه‌ رو به‌ زمین‌ افتاده‌

او به خاطر حرمت نهادن پادشاه این کار را انجام داد. ترجمه جایگزین: «او با رو بر زمین گذاشتن در حضور پادشاه، او را حرمت نهاد» (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)

یهُوَه‌ خدای‌ تو متبارك‌ باد

«خداوند[یهوه] را شکر.» کلمه «متبارک» به معنای شکر یا ستایش کردن است.

مردمانی‌ كه‌ دست‌ خود را بر آقایم‌ پادشاه‌ بلند كرده‌ بودند

اَخیمَعَص‌ در این قسمت به نحوی از مخالفت آن مردان با پادشاه سخن گفته که گویی دست خود را در مقابل پادشاه بلند می‌کنند. ترجمه جایگزین: «کسانی که مخالفت کردند و در مقابل آقایم پادشاه جنگیدند»  (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)