fa_tn/1sa/25/30.md

477 B

جمله ارتباطی: 

اَبِیجایل[ابیگیل] همچنان برای داود استدلالهایی می‌آورد. 

آقایم

اَبِیجایل[ابیگیل] به نحوی از داود سخن می‌گوید که گویی او شخصی دیگر است. او با استفاده از این روش احترام خود به داود را نشان می‌دهد. ترجمه جایگزین: «تو»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns)