fa_tn/1sa/25/30.md

9 lines
477 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-10-30 14:13:52 +00:00
# جمله ارتباطی: 
اَبِیجایل[ابیگیل] همچنان برای داود استدلالهایی می‌آورد. 
# آقایم
اَبِیجایل[ابیگیل] به نحوی از داود سخن می‌گوید که گویی او شخصی دیگر است. او با استفاده از این روش احترام خود به داود را نشان می‌دهد. ترجمه جایگزین: «تو»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])