fa_tn/pro/21/06.md

17 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-10-30 14:13:52 +00:00
# تحصیل‌ گنجها
«کسب ثروت»
# زبان‌ دروغگو
زبان کنایه از کلماتی است که شخص به زبان می‌آورد. ترجمه جایگزین: «دروغ می‌گوید» (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# بخاری‌ است‌ بر هوا شده‌
نویسنده ثروتی که شخص با دروغگویی کسب می‌کند را به بخاری تشبیه کرده که صبحگاهان به سرعت محو می‌شود. ترجمه جایگزین: «بخاری محو شونده» (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# موت‌[دامی که می‌کشد]
نویسنده به نحوی از ثروتی که شخص با دروغگویی کسب می‌کند سخن می‌گوید که گویی طعمه‌ در دام شکارچی است؛ کلمه «[دام]» کنایه از طعمه‌ای است که حیوان را به سوی دام جذب می‌کند. [در فارسی انجام نشده]
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])