1.1 KiB
1.1 KiB
تحصیل گنجها
«کسب ثروت»
زبان دروغگو
زبان کنایه از کلماتی است که شخص به زبان میآورد. ترجمه جایگزین: «دروغ میگوید» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
بخاری است بر هوا شده
نویسنده ثروتی که شخص با دروغگویی کسب میکند را به بخاری تشبیه کرده که صبحگاهان به سرعت محو میشود. ترجمه جایگزین: «بخاری محو شونده» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
موت[دامی که میکشد]
نویسنده به نحوی از ثروتی که شخص با دروغگویی کسب میکند سخن میگوید که گویی طعمه در دام شکارچی است؛ کلمه «[دام]» کنایه از طعمهای است که حیوان را به سوی دام جذب میکند. [در فارسی انجام نشده]
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)