17 lines
807 B
Markdown
17 lines
807 B
Markdown
|
# یک مرد سوای ... باقی نماند
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «به آنها» به تمام مردمی که در بیابان سینا شمرده شده بودند اشاره میکند. این را میتوان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تنها کسانی که هنوز زنده مانده بود»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|||
|
|
|||
|
# پسر یفُنّه
|
|||
|
|
|||
|
یفُنّه نام پدر کالیب بود. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب اعداد ۱۳: ۶ نگاه کنید.
|
|||
|
|
|||
|
[در ترجمه فارسی متفاوت است]
|
|||
|
|
|||
|
# پسر نون
|
|||
|
|
|||
|
نون نام پدر یوشع بود. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب اعداد ۱۱: ۲۸ نگاه کنید.
|
|||
|
|
|||
|
[در ترجمه فارسی متفاوت است]
|