bn_tn_old/1co/02/11.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown

# For who knows a person's thoughts except the spirit of the person in him?
পৌল এই প্রশ্নটিকে ব্যবহার করেন জোর দিয়ে বলতে যে একজন ব্যক্তি নিজে কি ভাবছে তা কেউ জানে না। বিকল্প অনুবাদ: "" একজন ব্যক্তি কি চিন্তা করছে তার আত্মা ছাড়া আর কেউ জানে না"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# spirit of the person
এটি একটি ব্যক্তির অভ্যন্তরীণ সত্তা, তার নিজস্ব আত্মিক প্রকৃতিকে বোঝায় ।
# no one knows the deep things of God except the Spirit of God
এটিকে ইতিবাচক রূপে বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""কেবল ঈশ্বরের আত্মাই ঈশ্বরের গভীর বিষয়গুলি জানেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])