1.7 KiB
1.7 KiB
For the scripture says
এখানেধর্মগ্রন্থটিএমনভাবেবর্ণনাকরাহয়েছেযেনঈশ্বরফেরাউনেরসাথেকথাবলছিলেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""শাস্ত্রেরবিবরণযাঈশ্বরবলেছেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
I ... my
ঈশ্বরনিজেকেউল্লেখকরাহয়।
you
একবচন (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-you
I raised you up
এখানেউত্থাপিতএকটিমূর্তি ""এটাকিহতেকিছুকারণহতে।"" বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিতোমাকেশক্তিশালীমানুষবানিয়েছি"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
so that my name might be proclaimed
আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেলোকেরাআমারনামঘোষণাকরতেপারে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
my name
এইপদমর্যাদাতারসবহচ্ছেঈশ্বরেরকাছে 1) বোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিকে"" বা 2) তারখ্যাতি। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিকতমহান"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
in all the earth
যেখানেমানুষআছে (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)