16 lines
1.7 KiB
Markdown
16 lines
1.7 KiB
Markdown
# For the gift is not like the outcome of that one man's sin
|
|
|
|
এখানে ""উপহার"" বোঝায়যেঈশ্বরআমাদেরপাপেররেকর্ডমুছেফেলছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""উপহারআদমেরপাপেরফলাফলেরমতোনয়"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# The judgment followed one trespass and brought condemnation, but the gift ... justification
|
|
|
|
এখানেপৌলদুটিকারণদিয়েছেন, ""উপহারআদমেরপাপেরফলনয়।"" ""নিন্দারবিচার"" বোঝায়যেআমরাসবাইআমাদেরপাপেরজন্যঈশ্বরেরশাস্তিপ্রাপ্য। বিকল্পঅনুবাদ: ""একদিকে, ঈশ্বরঘোষণাকরেছিলেনযেএকজনমানুষেরপাপেরকারণেসমস্তলোকশাস্তিপাবে, কিন্তুঅন্যদিকে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the gift followed many trespasses and brought justification
|
|
|
|
এটাআমাদেরপ্রাপ্যনাহলেওঈশ্বরকিভাবেআমাদেরসাথেসঠিককরেতোলেতাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরদয়াময়উপহারআমাদেরকেনিজেরসাথেঠিককরা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# followed many trespasses
|
|
|
|
অনেকপাপেরপরে
|