bn_tn_old/rom/04/24.md

1.2 KiB

for us

শব্দ ""আমাদের"" পৌলবোঝায়এবংখ্রীষ্টেরমধ্যেসমস্তবিশ্বাসীঅন্তর্ভুক্ত। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

also for us, for whom it will be counted, we who believe

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটিআমাদেরসুবিধারজন্যওছিল, কারণআমরাযদিবিশ্বাসকরিতবেঈশ্বরআমাদেরকেধার্মিকমনেকরবেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

him who raised Jesus our Lord from the dead

উত্থাপিত ... এখানেমৃতদেরকাছথেকে ""জীবিতহওয়ারকারণে"" একটিমূর্তি। বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুআমাদেরপ্রভুকেআবারবেঁচেথাকারকারণদিয়েছেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)