bn_tn_old/rom/04/24.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 02:04:13 +00:00
# for us
শব্দ ""আমাদের"" পৌলবোঝায়এবংখ্রীষ্টেরমধ্যেসমস্তবিশ্বাসীঅন্তর্ভুক্ত। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# also for us, for whom it will be counted, we who believe
আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটিআমাদেরসুবিধারজন্যওছিল, কারণআমরাযদিবিশ্বাসকরিতবেঈশ্বরআমাদেরকেধার্মিকমনেকরবেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# him who raised Jesus our Lord from the dead
উত্থাপিত ... এখানেমৃতদেরকাছথেকে ""জীবিতহওয়ারকারণে"" একটিমূর্তি। বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুআমাদেরপ্রভুকেআবারবেঁচেথাকারকারণদিয়েছেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])